Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Messages insérés entre les émissions de divertissement

Translation of "Messages insérés entre les émissions de divertissement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
messages insérés entre les émissions de divertissement

messages inserted between items on entertainment channels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«moteur à combustion interne» ou «moteur», un convertisseur d'énergie autre qu'une turbine à gaz conçu pour transformer l'énergie chimique (absorbée) en énergie mécanique (délivrée) grâce à un processus de combustion interne; cela inclut, où ils ont été installés, le système de contrôle des émissions et l'interface de communication (matérielle et messages) entre ...[+++]ou les unités de commande électronique du moteur et toute autre unité de commande du groupe motopropulseur ou de l'engin mobile non routier nécessaire pour satisfaire aux exigences des chapitres II et III.

internal combustion engine’ or ‘engine’ means an energy converter, other than a gas turbine, designed to transform chemical energy (input) into mechanical energy (output) with an internal combustion process; it includes, where they have been installed, the emission control system and the communication interface (hardware and messages) between the engine's electronic control unit(s) and any other powertrain or non-road mobile mach ...[+++]


Ces impressions peuvent être remplacées par un message électronique entre l’autorité d’émission et le bénéficiaire ou l’autorité compétente, à condition que l’autorité d’émission fournisse un protocole de certification officiellement agréé garantissant l’authenticité du message.

Such print-outs may be replaced by an electronic message between the issuing authority and the beneficiary or the competent authority, on condition that the issuing authority provides in an officially approved certification protocol ensuring the genuineness of the message.


Ces impressions peuvent être remplacées par un message électronique entre l’autorité d’émission et le bénéficiaire ou l’autorité compétente, à condition que l’autorité d’émission fournisse un protocole de certification officiellement agréé garantissant l’authenticité du message.

Such print-outs may be replaced by an electronic message between the issuing authority and the beneficiary or the competent authority, on condition that the issuing authority provides in an officially approved certification protocol ensuring the genuineness of the message.


6. En cas de changement de la capacité d’utiliser l’espacement entre canaux de 8,33 kHz pour un vol donné, les exploitants ou les agents agissant pour leur compte envoient un message de modification à lIFPS en insérant l’indicateur approprié au point correspondant.

6. In the case of a change in the 8,33 kHz channel spacing capability status for a flight, the operators or the agents acting on their behalf shall send a modification message to IFPS with the appropriate indicator inserted in the relevant item.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, au lieu d'avoir l'obligation de ménager des intervalles d'au moins 20 minutes entre les pauses publicitaires, la nouvelle directive donne la possibilité aux radiodiffuseurs de choisir le moment le plus approprié pour insérer des messages publicitaires dans les émissions.

In addition, instead of being compelled to allow at least 20 minutes between each advertising break, the new Directive allows broadcasters to choose the most appropriate moment to insert advertising during programmes.


Ensuite, au lieu d'avoir l'obligation de ménager des intervalles d'au moins 20 minutes entre les pauses publicitaires, la nouvelle directive donne la possibilité aux radiodiffuseurs de choisir le moment le plus approprié pour insérer des messages publicitaires dans les émissions.

In addition, instead of being compelled to allow at least 20 minutes between each advertising break, the new Directive allows broadcasters to choose the most appropriate moment to insert advertising during programmes.


Le deuxième alinéa du paragraphe 2 de l'article 11 constitue un compromis entre la nécessité de préserver la qualité et l'intégrité de l'ensemble des programmes, notamment les séries, feuilletons, émissions de divertissement et documentaires et la légitimité d'offrir davantage de flexibilité aux radiodiffuseurs en substituant au critère des vingt minutes celui des trois interruptions par heure d'horloge.

Article 11(2) represents a compromise between the need to preserve the quality and integrity of all programmes – in particular, series, serials, light entertainment programmes and documentaries – and the legitimacy of offering broadcasters more flexibility by replacing the 20 minute rule with three interruptions per clock hour.


“système de contrôle des émissions”, le système de post-traitement des gaz d’échappement, le dispositif de gestion et de contrôle électronique du moteur et toute composante du moteur liée aux émissions de gaz d’échappement qui fournit des données à ce dispositif ou qui en reçoit, de même que — le cas échéant — l’interface de communication (matériel et messages) entre l’unité de contrôle électronique du moteur (EECU) et toute autre unité de transmission ou de contrôle du véhicule en rapport ave ...[+++]

“emission control system” means the exhaust aftertreatment system, the electronic management controller(s) of the engine system and any emission-related component of the engine system in the exhaust which supplies an input to or receives an output from this(these) controller(s), and when applicable the communication interface (hardware and messages) between the engine system electronic control unit(s) (EECU) and any other power tra ...[+++]


1. La publicité et les spots de télé-achat sont insérés entre les émissions.

1. Advertising and teleshopping spots shall be inserted between programmes.


2. Dans les émissions composées de parties autonomes ou dans les émissions sportives et les événements et spectacles de structure similaire comprenant des interruptions, la publicité et les spots de télé-achat ne peuvent être insérés qu'entre les parties autonomes ou au cours des interruptions.

2. In programmes consisting of autonomous parts, or in sports programmes and similarly structured events and performances containing intervals, advertising and teleshopping spots shall only be inserted between the parts or in the intervals.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Messages insérés entre les émissions de divertissement ->

Date index: 2021-02-18
w