Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mettre en doute sa capacité mentale
Mettre ses capacités en doute
Ne pas être à la hauteur
Sentiment d'incapacité
Sentiment de détresse

Translation of "Mettre en doute sa capacité mentale " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
mettre en doute sa capacité mentale

put one's mental capacity into issue


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement diffi ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physic ...[+++]


sentiment d'incapacité [ sentiment de détresse | ne pas être à la hauteur | mettre ses capacités en doute ]

sense of inadequacy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
e) déterminer si l’accusé était atteint de troubles mentaux ou d’automatisme de nature à ne pas engager sa responsabilité sous le régime du paragraphe 202.13(1) au moment de la perpétration de l’infraction reprochée, à la condition que l’accusé ait lui-même mis en doute sa capacité mentale à former l’intention nécessaire ou que le procureur de la poursuite soulève cette question après qu’un verdict de non-responsabilité pour cause de troubles mentaux a été rendu;

(e) determining whether the accused person was, at the time of the commission of an alleged offence, suffering from automatism or a mental disorder so as to be exempt from responsibility by virtue of subsection 202.13(1), if the accused person puts his or her mental capacity to form the requisite intent into issue or if the prosecutor raises the issue after a finding is made of not responsible on account of mental disorder;


e) déterminer si l’adolescent était atteint de troubles mentaux de nature à ne pas engager sa responsabilité criminelle sous le régime du paragraphe 16(1) du Code criminel — ou s’il souffrait d’automatisme — au moment de la perpétration de l’infraction dont il est accusé, à la condition que l’adolescent ait lui-même mis en doute sa capacité mentale à former l’intention criminelle nécessaire ou que le poursuivant soulève la question après le verdict;

(e) determining whether the young person was, at the time of the commission of an alleged offence, suffering from automatism or a mental disorder so as to be exempt from criminal responsibility by virtue of subsection 16(1) of the Criminal Code, if the accused puts his or her mental capacity for criminal intent into issue, or if the prosecutor raises the issue after verdict;


e) déterminer si l’accusé était atteint de troubles mentaux ou d’automatisme de nature à ne pas engager sa responsabilité criminelle sous le régime du paragraphe 16(1) au moment de la perpétration de l’infraction reprochée, à la condition que l’accusé ait lui-même mis en doute sa capacité mentale à former l’intention criminelle nécessaire ou que le poursuivant soulève la question après le verdict;

(e) determining whether the accused was, at the time of the commission of an alleged offence, suffering from automatism or a mental disorder so as to be exempt from criminal responsibility by virtue of subsection 16(1), if the accused puts his or her mental capacity for criminal intent into issue, or if the prosecutor raises the issue after verdict;


e) déterminer si l’accusé était atteint de troubles mentaux ou d’automatisme de nature à ne pas engager sa responsabilité sous le régime du paragraphe 202.13(1) au moment de la perpétration de l’infraction reprochée, à la condition que l’accusé ait lui-même mis en doute sa capacité mentale à former l’intention nécessaire ou que le procureur de la poursuite soulève cette question après qu’un verdict de non-responsabilité pour cause de troubles mentaux a été rendu;

(e) determining whether the accused person was, at the time of the commission of an alleged offence, suffering from automatism or a mental disorder so as to be exempt from responsibility by virtue of subsection 202.13(1), if the accused person puts his or her mental capacity to form the requisite intent into issue or if the prosecutor raises the issue after a finding is made of not responsible on account of mental disorder;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
117. encourage les États membres à intégrer l'acquisition de compétences numériques dans les programmes d'enseignement scolaire, à améliorer l'équipement technique nécessaire et à soutenir la coopération entre les universités et les écoles techniques afin de mettre au point des programmes communs en matière d'apprentissage en ligne reconnus dans le système ECTS; souligne que les programmes d'éducation et de formation doivent viser la connaissance approfondie et le développement d'un esprit critique vis-à-vis de l'utilisation des nouv ...[+++]

117. Encourages the Member States to integrate the acquisition of digital skills into school curricula, to improve the necessary technical equipment and to promote cooperation between universities and technical colleges with the aim of developing common e-Learning curricula that are, recognised in the ECTS system; stresses that education and training curricula must aim at developing a critical thinking approach to the use and thorough understanding of new media, digital and information devices and interfaces, so that people can be active users of these new technologies and not simply end users; underlines the importance of proper training for teachers in digital skills, in how to teach these skills efficiently, including the success of pl ...[+++]


il indique et explique les appréciations relatives à des événements ou des conditions relevés lors du contrôle légal des comptes qui pourraient mettre sérieusement en doute la capacité de l'entité à poursuivre ses activités, en précisant s’ils constituent des incertitudes significatives; il fournit par ailleurs un résumé de l'ensemble des garanties, lettres de confort, engagements d'intervention publique et autres mesures de soutien dont il a été tenu compte pour l'évalu ...[+++]

report and explain judgements about events or conditions identified in the course of the audit that may cast significant doubt on the entity's ability to continue as a going concern and whether they constitute a material uncertainty, and provide a summary of all guarantees, comfort letters, undertakings of public intervention and other support measures that have been taken into account when making a going concern assessment;


Je soutiens la proposition de la Commission européenne de mettre sur pied une stratégie européenne, une réponse efficace et solidaire, axée sur la prévention et le traitement des personnes atteintes de démences (détérioration graduelle des capacités mentales), ainsi que les personnes qui les entourent.

I support the European Commission’s proposal to establish a European strategy, a solidarity-based response geared to prevention and the treatment of people living with dementias (gradual deterioration in mental abilities), as well as the people around them.


Je déplore donc ce double discours et je mets en doute la capacité du G20 à mettre en application ces mesures.

I therefore deplore these double standards and question whether the G20 will be capable of implementing these measures.


Les cosignataires d'ARM pourraient mettre en doute la capacité technique des OEC de nouveaux États membres concernant la certification de la conformité de produits avec les exigences techniques du pays importateur.

MRA co-signatories could question the technical ability of new Member State's CABs to certify products to the technical requirement of the importing country.


Toutefois, nous devons sans conteste mettre en doute la crédibilité de la capacité du Conseil européen à stimuler et à gérer le grand débat sur l’avenir social et économique de l’Europe.

However, we should certainly question the credibility of the European Council in stimulating and managing the great debate about the social and economic future of Europe.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Mettre en doute sa capacité mentale ->

Date index: 2023-11-24
w