Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archimeuble
Bibliothèque à éléments complémentaires
Meuble à éléments
Meuble à éléments complémentaires
Meubles composables
Meubles par éléments
Meubles à éléments
Programme
élément complémentaire

Translation of "Meuble à éléments complémentaires " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




meubles composables | meubles à éléments | meubles par éléments

sectional seating


meubles à éléments

modular furniture [ modular component ]


bibliothèque à éléments complémentaires

unit bookcase




meubles à éléments | programme | archimeuble

modular furniture | sectional furniture






Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il ...[+++]

Definition: Dissociative stupor is diagnosed on the basis of a profound diminution or absence of voluntary movement and normal responsiveness to external stimuli such as light, noise, and touch, but examination and investigation reveal no evidence of a physical cause. In addition, there is positive evidence of psychogenic causation in the form of recent stressful events or problems.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les colégislateurs tiendront pleinement compte de tout élément complémentaire fourni par la Commission dans ce contexte.

The co-legislators will take full account of any additional elements provided by the Commission in that context.


7. Lorsque la juridiction, le praticien de l'insolvabilité ou le débiteur non dessaisi a des doutes en ce qui concerne une créance produite conformément au présent article, il donne au créancier la possibilité de fournir des éléments complémentaires attestant l'existence de la créance et son montant.

7. Where the court, the insolvency practitioner or the debtor in possession has doubts in relation to a claim lodged in accordance with this Article, it shall give the creditor the opportunity to provide additional evidence on the existence and the amount of the claim.


Un acte délégué à la Commission peut dès lors définir les éléments complémentaires nécessaires au bon fonctionnement du régime d’échange institué par le législateur.

A Commission delegated act may therefore determine the additional elements necessary for the proper functioning of the trade arrangements established by the Legislator.


L'accent est clairement mis sur les éléments les plus importants du RTE-T (notamment les goulets d'étranglement, les chaînons manquants et les projets transfrontaliers) ainsi que sur les modes de transport durables et les éléments complémentaires tels que les STI.

There is a clear focus on the most important elements of the TEN-T (in particular bottlenecks, missing links and cross border projects) as well as on sustainable modes of transport and complementary elements such as ITS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) lorsqu'il est prévu de construire, de modifier ou d'entretenir un puits au moyen d'une installation non destinée à la production, les éléments complémentaires suivants:

(11) where a well is to be constructed, modified or maintained by means of a non-production installation additional information as follows:


Du point de vue du rapporteur, la Commission, dans cette proposition, a procédé à une répartition exacte entre les dispositions de portée plus générale, comportant des éléments complémentaires (article 290), et des éléments plus techniques qui sont en rapport très étroit avec la marge de manœuvre dont jouissent les États membres lors de l'exécution de cette mesure (article 291).

From the point of view of the Rapporteur in this proposal the Commission has done an accurate repartition between more general provisions, establishing additional elements (provisions 290) and more technical elements that are very much connected with the discretion that Member States enjoy in implementing this measure (provisions 291).


Du point de vue du rapporteur, la Commission, dans cette proposition, a procédé à une répartition exacte entre les dispositions de portée plus générale, comportant des éléments complémentaires (article 290), et des éléments plus techniques qui sont en rapport très étroit avec la marge de manoeuvre dont jouissent les États membres lors de l'exécution de cette mesure (article 291).

From the point of view of the Rapporteur in this proposal the Commission has done an accurate repartition between more general provisions, establishing additional elements (provisions 290) and more technical elements that are very much connected with the discretion that Member States enjoy in implementing this measure (provisions 291).


Le système RAPEX est constitué de plusieurs éléments complémentaires, déterminants pour son efficacité.

RAPEX consists of several complementary components, which are crucial for effective and efficient operation.


Méthode de calcul de l'impact sur les gaz à effet de serre: éléments complémentaires

Methodology to calculate greenhouse gas impact: further elements


En reconnaissant ces interdépendances, l'UE exploite les éléments complémentaires des politiques économique, sociale et environnementale.

Recognising these linkages, the EU is exploiting the mutually reinforcing elements of economic, social and environment policy.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Meuble à éléments complémentaires ->

Date index: 2022-05-19
w