Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antigène standard de travail
Antigène étalon de travail
Construction par unités
Construction par unités d'usinage
Construction par unités de travail
Construction par éléments standards
Construction par éléments standards interchangeables
Copie de travail standard
MTS
Minute de travail
Minute de travail standard
Pied cube normalisé par minute
Pied cube standard par minute
Temps de travail standard
Unité de travail standard

Traduction de «Minute de travail standard » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
minute de travail standard | MTS

standard work minute | SWM


pied cube standard par minute | pied cube normalisé par minute | pi3/min standard | pi3/min std

standard cubic foot per minute | scfm | SCFM | standard cfm | standard CFM










construction par éléments standards | construction par éléments standards interchangeables | construction par unités | construction par unités de travail | construction par unités d'usinage

sectionalized machine manufacture | unit construction principle | unit construction system | unit machine construction | unitized construction | unitized design


antigène étalon de travail | antigène standard de travail

standard working antigen


Groupe de travail Méthodologie, codes, critères et standards - sécurité des réacteurs à eau légère

Working Party on Light-Water Reactor Safety - Methodology, Criteria, Codes and Standards
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
les unités de travail standard ou les plages de temps nécessaires pour les opérations de réparation et d’entretien, si elles sont communiquées aux concessionnaires et réparateurs officiels du constructeur directement ou via un tiers».

standard work units or time periods for repair and maintenance tasks if made available, either directly or through a third party, to manufacturers’ authorised dealers and repairers’.


met en évidence la spécificité sexuée du travail précaire et rappelle que l'on assiste à un glissement, sur le marché du travail, de formes d'emploi normales vers des formes atypiques, d'où la nécessité d'éviter la précarisation des types d'emplois non standards; juge qu'il convient, pour lutter contre ces phénomènes, d'inviter les États membres et les partenaires sociaux à procéder à un alignement substantiel de la réglementation législative et contractuelle du travail standard et du travail atypique, afin d'éviter que les formes le ...[+++]

Points out the gendered nature of precarious employment and recalls the shift in the labour market from standard to non-standard types of employment, making it necessary to prevent non-standard types of employment becoming precarious work; considers that, in order to combat these problems, the Member States and social partners must be asked to align to a large extent their legislative and contractual rules on standard work and atypical work, so as to prevent the most convenient and least expensive forms of work from taking precedence, taking into account h ...[+++]


1. met en évidence la spécificité sexuée du travail précaire et rappelle que l'on assiste à un glissement, sur le marché du travail, de formes d'emploi normales vers des formes atypiques, d'où la nécessité d'éviter la précarisation des types d'emplois non standards; juge qu'il convient, pour lutter contre ces phénomènes, d'inviter les États membres et les partenaires sociaux à procéder à un alignement substantiel de la réglementation législative et contractuelle du travail standard et du travail atypique, afin d'éviter que les formes ...[+++]

1. Points out the gendered nature of precarious employment and recalls the shift in the labour market from standard to non-standard types of employment, making it necessary to prevent non-standard types of employment becoming precarious work; considers that, in order to combat these problems, the Member States and social partners must be asked to align to a large extent their legislative and contractual rules on standard work and atypical work, so as to prevent the most convenient and least expensive forms of work from taking precedence, taking into account h ...[+++]


– (EN) Ce rapport revêtait une importance capitale et je suis heureux que le Parlement l’ait adopté, principalement car il met en évidence la spécificité sexuée du travail précaire et rappelle que l’on assiste à un glissement, sur le marché du travail, de formes d’emploi normales vers des formes atypiques, d’où la nécessité d’éviter la précarisation des types d’emplois non standard; car il juge qu’il convient, pour lutter contre ces phénomènes, d’inviter les État ...[+++]

– This was a crucial report and I am glad the EP has adopted it, mainly because it points out the gendered nature of precarious employment and recalls the shift in the labour market from standard to non-standard types of employment, making it necessary to prevent non-standard types of employment from becoming precarious work; considers that, in order to combat these problems, the Member States and social partners must be asked to align to a large extent their legislative and contractual rules on standard work and atypical work, so as to prevent the most convenient and least expensive forms of work from taking precedenc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. met en évidence la spécificité sexuée du travail précaire et rappelle que l'on assiste à un glissement, sur le marché du travail, de formes d'emploi normales vers des formes atypiques, d'où la nécessité d'éviter la précarisation des types d'emplois non standards; juge qu'il convient, pour lutter contre ces phénomènes, d'inviter les États membres et les partenaires sociaux à procéder à un alignement substantiel de la réglementation législative et contractuelle du travail standard et du travail atypique, afin d'éviter que les formes ...[+++]

1. Points out the gendered nature of precarious employment and recalls the shift in the labour market from standard to non-standard types of employment, making it necessary to prevent non-standard types of employment becoming precarious work; considers that, in order to combat these problems, the Member States and social partners must be asked to align to a large extent their legislative and contractual rules on standard work and atypical work, so as to prevent the most convenient and least expensive forms of work from taking precedence, taking into account h ...[+++]


J’ai voté pour ce rapport, car je pense qu’il est effectivement nécessaire de combattre cette situation en invitant les États membres et les partenaires sociaux à procéder à un alignement substantiel de la réglementation législative et contractuelle du travail standard et du travail atypique, sans toutefois sous-estimer le risque réel d’une augmentation possible du recours au travail non déclaré.

I voted for this report because I agree with the need to combat this problem by calling on the Member States and social partners to align to a large extent their legislative and contractual rules on standard work and atypical work, without underestimating the real risk of a possible increase in undeclared work.


J'ai en ma possession des statistiques qui montrent que, en 1970, un travailleur de l’industrie allemande devait travailler 22 minutes pour acheter 250 grammes de beurre; aujourd'hui, quatre minutes de travail suffisent.

I have some statistics here, stating that in 1970 a German industrial worker had to work for 22 minutes to buy 250 grams of butter; today he only needs to work four minutes.


3. En cas de travail à temps partiel, la dispense visée au paragraphe 1 est réduite en proportion du temps de travail normal, sans pouvoir être inférieure à trente minutes.

3. In the case of part-time work, the leave referred to in paragraph 1 shall be reduced in proportion to the normal working hours, but shall not be less than 30 minutes.


Le temps de travail est interrompu par une pause d'au moins trente minutes lorsque le total des heures de travail est compris entre six et neuf heures, et d'au moins quarante-cinq minutes lorsque le total des heures de travail est supérieur à neuf heures.

Working time shall be interrupted by a break of at least 30 minutes, if working hours total between six and nine hours, and of at least 45 minutes, if working hours total more than nine hours.


L'Irlande prévoit une pause de 15 minutes au minimum toutes les 4½ heures et de 30 minutes au minimum si le temps de travail est supérieur à 6 heures.

Irish law provides for a break of at least 15 minutes every 4-½ hours and of at least 30 minutes if the work is longer than 6 hours.


w