Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit de mise à l'air libre réservoir carburant
Mise en pression des réservoirs de carburant extérieurs
Mise en pression du réservoir
Voyant pression basse pompe réservoir carburant

Translation of "Mise en pression des réservoirs de carburant extérieurs " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
mise en pression des réservoirs de carburant extérieurs

external fuel tank pressurization


orifice de purge de mise en pression du circuit de carburant extérieur

external fuel system pressurization bleed orifice


soupape de mise en pression et de mise à l'air libre de réservoir de carburant extérieur

external fuel tank pressurization and vent valve




voyant pression basse pompe réservoir carburant

fuel tank pump low light


circuit de mise à l'air libre réservoir carburant

fuel tank vent system
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
p= pression en Pa dans le réservoir de carburant gazeux avant le cycle de fonctionnement.

p= pressure in gaseous fuel tank before the operating cycle in Pa.


p= pression en Pa dans le réservoir de carburant gazeux après le cycle de fonctionnement.

p= pressure in gaseous fuel tank after the operating cycle in Pa.


le type du réservoir de carburant (c’est-à-dire par exemple piquage en phase liquide/pression de vapeur du GPL, piquage en phase vapeur du GPL, piquage en phase liquide/pompe de mise en pression du GPL, piquage sous pression du GNC), les dispositifs de sécurité et les accessoires du réservoir de carburant prescrits par le règlement no 67, série 01 d ...[+++]

The fuel container type (i.e. LPG liquid take off/vapour pressure, LPG vapour take off, LPG liquid take off/pressurised by pump, pressurised CNG take off), the safety devices and fuel container accessories, as required by Regulation No 67, 01 series of amendments, or Regulation No 110, where applicable (i.e. relief valve);


Les réservoirs de carburant doivent satisfaire aux essais d’étanchéité avec une pression interne égale à deux fois la pression de service relative (pression de calcul) ou une surpression de 30 kPa, la valeur retenue étant la plus élevée, selon la description des points 2.2 à 2.2.1.

Fuel tanks shall pass the leak-tightness tests carried out with an internal pressure equal to twice the relative service pressure (design pressure) or an overpressure of 30 kPa, whichever is higher, as described in points 2.2 to 2.2.1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les réservoirs de carburant doivent être pourvus de dispositifs appropriés (orifices ou soupapes de sécurité, par exemple) qui compensent automatiquement toute surpression éventuelle ou toute pression excédant la pression de service.

Fuel tanks shall be fitted with appropriate devices (e.g. orifices or safety valves) which automatically release any excess pressure or any pressure exceeding the service pressure.


Mise en atmosphère inerte des réservoirs de carburant

For the inerting of fuel tanks


5.2. Un dispositif de décompression doit être directement monté dans un orifice du réservoir ou d’au moins un réservoir d’un assemblage de réservoirs, ou dans un orifice dans une vanne montée sur le réservoir, et il doit évacuer l’hydrogène dans un conduit d’évacuation à pression atmosphérique débouchant à l’extérieur du véhicule.

5.2. A pressure relief device shall be directly installed into the opening of a container or at least one container in a container assembly, or into an opening in a valve assembled into the container, in such a manner that it shall discharge the hydrogen into an atmospheric outlet that vents to the outside of the vehicle.


4.4. Mise en atmosphère inerte des réservoirs de carburant

4.4. For the inerting of fuel tanks


4.4. Mise en atmosphère inerte des réservoirs de carburant

4.4. For the inerting of fuel tanks


1. Les procédures pour l'octroi de l'homologation en ce qui concerne les pneumatiques, les dispositifs d'éclairage et de signalisation lumineuse, les rétroviseurs, les réservoirs de carburant, les dispositifs d'échappement, les ceintures de sécurité et les vitrages d'un type de véhicule à moteur à deux ou trois roues et de l'homologation d'un type de pneumatique, de dispositif d'éclairage et de signalisation lumineuse, de rétroviseur, de réservoir de carburant, de dispo ...[+++]

1. The procedures governing the granting of component type-approval in respect of tyres, lighting and light-signalling devices, rear-view mirrors, fuel tanks, exhaust systems, safety belts and glazing for a type of two or three-wheel motor vehicle and the component type approval of a type of tyre, lighting and light-signalling device, rear-view mirror, fuel tank, exhaust system, safety belt and glazing, in the form of components, and the conditions applying to the free movement of such vehicles and for the free placing on the market of components shall be those set out in Chapters II and III respectively of Directive 92/61/EEC.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Mise en pression des réservoirs de carburant extérieurs ->

Date index: 2023-01-31
w