4. réaffirme son mécontentement devant la tendance à la baisse de l'utilisation des crédits du chapitre 15 (Mobilité de personnel entre les Communautés et les secteurs publics et privés); souligne que cette mobilité peut être bénéfique en particulier pour les fonctionnaires nationaux et les administrations nationales; invite la Cour des comptes à présenter, en temps voulu pour la première lecture du budget 2001, un rapport exposant à grands traits, d'une part, sa politique concernant cette mobilité de personnel et, d'autre part, les problèmes qui ont empêché, à partir de 1997, l'utilisation intégrale des ressources disponibles;
4. Reiterates its disapproval of the declining trend in the utilisation of appropriations earmarked for Chapter 15 (Staff exchanges between Community Institutions and the public and private sectors); underlines that those exchanges can be beneficial in particular to national civil servants and administrations; calls on the Court of Auditors to submit, in time for the first reading of the 2001 budget, a report outlining its policy as regards the staff exchanges in question and the problems which have hindered full utilisation of available resources from 1997 onwards;