Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Composition
Composition thermoplastique
Matériau de chamotte
Matériau réfractaire
Matériau réfractaire coulé
Matériau réfractaire à projeter
Matériau silico-alumineux
Matériau silico-argileux
Matériau à empreinte
Matériau à haute température
Modèle en matériau réfractaire
Modèle en revêtement
Produit réfractaire
Pâte à empreinte
Pâte à modeler
Réfractaire
élément réfractaire coulé

Translation of "Modèle en matériau réfractaire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
modèle en matériau réfractaire [ modèle en revêtement ]

refractory cast [ investment cast ]


matériau réfractaire [ matériau à haute température | produit réfractaire ]

heat-resisting materials [ heat-resistant product | high-temperature materials ]


matériau de chamotte | matériau réfractaire | matériau silico-alumineux | matériau silico-argileux

fireclay material | refractories | refractory material


réfractaire [ produit réfractaire | matériau réfractaire ]

refractory [ refractory product | refractory material ]


matériau réfractaire | réfractaire

refractory material | refractory


élément réfractaire coulé [ matériau réfractaire coulé ]

castable refractory


matériau réfractaire à projeter

refractory spraying material




composition | pâte à empreinte | composition thermoplastique | matériau à empreinte | pâte à modeler

modeling compound | modeling plastic | impression compound | modeling composition | compound
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
application de techniques de réduction des émissions d'oxydes d'azote (NOX) pour la construction des nouvelles batteries de fours, notamment la combustion étagée et l'utilisation de briques réfractaires plus fines et d'un matériau réfractaire présentant une meilleure conductivité thermique (applicable uniquement aux nouvelles unités);

incorporating low-nitrogen oxides (NOX) techniques in the construction of new batteries, such as staged combustion and the use of thinner bricks and refractory with a better thermal conductivity (only applicable to new plants)


a) construite d’un matériau ininflammable ou réfractaire;

(a) constructed from non-combustible or fire-resistant material; and


(2) Les urnes doivent être faites du matériau et selon le modèle déterminés par le directeur général des élections et fabriquées de manière à permettre aux directeurs du scrutin et scrutateurs d’y apposer leurs sceaux.

(2) Each ballot box shall be of the size and shape and made of the material determined by the Chief Electoral Officer and be constructed to allow seals for the use of the returning officers and deputy returning officers to be affixed.


Quel que soit le modèle étudié, ces réserves géologiques profondes sont considérées en fonction de la possibilité de pouvoir utiliser un jour l'énergie encore contenue dans le matériau.

No matter what model is being looked at, those deep geological reserves are being looked at in a context of some day you will want to recover that energy that is still in there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La plupart des modèles en Amérique du Nord — au Canada ou aux États-Unis — ou même en Suède où se trouve un site d'enfouissement qui a fait ses preuves, n'envisagent pas d'entreposer ce matériau dans un site où on ne pourra plus avoir accès à cause de son contenu énergétique.

Most of the models you look at in North America — Canada or the United States — or whether it is the model in Sweden where there actually is a successful depository, the view is not to put this material in a place where you will never be able to get to it again because of its energy content.


À cet effet, il y a lieu d’appliquer des facteurs de sécurité permettant d’éliminer entièrement toutes les incertitudes découlant de la fabrication, des conditions réelles d’utilisation, des contraintes, des modèles de calcul, ainsi que des propriétés et du comportement du matériau.

To this end, safety factors shall be applied to eliminate fully any uncertainty arising out of manufacture, actual operational conditions, stresses, calculation models and the properties and behaviour of the material.


3.1. Le matériau dans lequel le modèle est construit n'a pas d'importance en soi, pour autant que la rigidité du modèle à l'état intact et après avarie soit suffisante pour que ses caractéristiques hydrostatiques soient identiques à celles du navire réel et pour que la flexion de la coque dans la houle soit négligeable.

3.1. The material of which the model is made is not important in itself, provided that the model both in the intact and damaged condition is sufficiently rigid to ensure that its hydrostatic properties are the same as those of the actual ship and also that the flexural response of the hull in waves is negligible.


Le modèle existant retenu—assorti de dispositions législatives existantes, dois-je ajouter—supposait que l'on compare un produit génétiquement modifié avec le matériau de base, le matériau dont il était dérivé, et que cela constituerait un bon point de départ sur lequel fonder l'analyse.

The existing model that they opted to use—along with existing legislation, I might add—was one in which the comparison of a GM product with its source material, the material from which it was derived, would be a good starting point on which to base their analysis.


À cet effet, il y a lieu d'appliquer des facteurs de sécurité permettant d'éliminer entièrement toutes les incertitudes découlant de la fabrication, des conditions réelles d'utilisation, des contraintes, des modèles de calcul, ainsi que des propriétés et du comportement du matériau.

To this end, safety factors must be applied to eliminate fully any uncertainty arising out of manufacture, actual operational conditions, stresses, calculation models and the properties and behaviour of the material.


()Appendice 2 MODÈLE DE PROCÈS-VERBAL D'ESSAI POUR ESSIEU DE RÉFÉRENCE COMME PRÉVU À L'APPENDICE 1 POINT 3.6 PROCÈS-VERBAL D'ESSAI No 1.IDENTIFICATION 1.1.Essieu Constructeur (nom et adresse) Marque Type Modèle Masse techniquement admissible (Pe) (kg) 1.2.Frein Constructeur (nom et adresse) Marque Type Modèle Masse techniquement admissible (Pe) Couple d'entrée de l'axe de la came techniquement admissible Cmax Tambour du frein : diamètre intérieur Tambour du frein : masse Tambour du frein : matériau (joindre plan dimensionné comme prév ...[+++]

()Appendix 2 MODEL REFERENCE AXLE TEST REPORT FORM AS PRESCRIBED IN APPENDIX 1, ITEM 3.6 TEST REPORT N° 1.IDENTIFICATION 1.1.Axle Manufacturer (name and address) Make Type Model Technically permissible mass (Pe) (kg) 1.2.Brake Manufacturer (name and address) Make Type Model Technically permissible camshaft input torque Cmax Brake drum:Internal diameter Mass Material (attach dimensioned drawing as in Figure 1) Brake lining:Manufacturer Type Identification (must be visible when the lining is mounted on the brake shoe) Width Thickness Su ...[+++]


w