Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modèle de comportement neuronal
Modèle de réseau neuronal
Modèle inspiré des neurones
Modèle neuromimétique
Modèle neuronal
Neuro-modèle
Neurones formels
Réseau neuronal

Translation of "Modèle inspiré des neurones " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
modèle inspiré des neurones | neurones formels | réseau neuronal

neural model | neural network | neurally inspired model


modèle neuromimétique [ modèle de réseau neuronal | modèle neuronal | neuro-modèle ]

neural network model [ neural-network model ]


modèle de comportement neuronal

model of neuronal behaviour


Règlements concernant le drawback sur les marchandises importées pour servir de modèles à des fins d'inspiration ou d'imitation

Regulations re drawback on goods imported for use as models for designing or copying purposes


Évaluation des incidences des réformes des soins de santé sur les aînés. Partie II : Un modèle d'analyse des réformes des soins de santé s'inspirant d'une approche axée sur la structure, le processus et les résultats

Assessing the Impacts of Health Reforms on Seniors. Part 2 : A Model for Analyzing Health Care Reforms : A Structure, Process and Outcome Approach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’une des options dont disposent les OEN pour atteindre cet objectif consiste à chercher l’inspiration dans le modèle utilisé pour élaborer la norme ISO intitulée «Lignes directrices relatives à la responsabilité sociétale»[27]. On parle de ce modèle comme d’une «chaîne de production alternative».

One of the possibilities for the ESOs to achieve this goal is to seek inspiration in the model used for developing the ISO guidance standard[27] on social responsibility, the so-called "alternative production line".


Les entreprises qui développent des modèles économiques s’inspirant de l’économie circulaire tendent, par exemple, à mettre davantage les questions environnementales au cœur de leur projet et à maximiser les économies de ressources.

Businesses that develop economic models based on the circular economy tend, for example, to place more emphasis on environmental issues and to maximise resource savings.


6. est d'avis qu'il importe de préserver le caractère facultatif de l'assurance de la protection juridique afin de respecter les particularités des divers marchés nationaux; souhaite que les États membres et la Commission promeuvent la connaissance de ces formes d'assurance en conduisant des campagnes d'information et encouragent la libre prestation d'un service de cette nature afin de favoriser la circulation des modèles inspirés des meilleures pratiques d'autres États membres.

6. Considers it advisable to keep legal expenses insurance on a voluntary basis in order to respect the specific features of the various national markets; hopes that the Member States and the Commission will promote knowledge of such a form of insurance via appropriate information campaigns and that they will stimulate freedom to provide such a service in order to encourage the dissemination of models based on the best practices of other Member States.


Nous devons veiller à ce que, grâce à nos jeunes, cette identité soit véritablement européenne et empêcher qu’à l’avenir le seul modèle d’éducation de nos jeunes soit un modèle qui s’inspire du modèle américain, même si, à l’évidence, celui-ci nous a servi de référence importante jusqu’à présent.

We must ensure that through our young people, these identities are truly European and not allow the only educational model for our young people in the future to be the American one, although this has, of course, been an important point of reference until now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente décision-cadre contribue à atteindre les objectifs prévus par la mesure no 3 du programme, qui propose d'instaurer un modèle type de demande d'antécédents judiciaires traduit dans les différentes langues de l'Union européenne, en s'inspirant du modèle élaboré dans le cadre des instances Schengen.

This Framework Decision contributes to achieving the goals provided for by measure 3 of the programme, which calls for the establishment of a standard form like that drawn up for the Schengen bodies, translated into all the official languages of the Union, for criminal records requests.


En ce qui concerne la politique sociale et la directive relative à l’aménagement du temps de travail, je suis d’accord avec vous: il faut dire oui à la diversité nationale, mais s’il faut s’inspirer d’un modèle, j’aimerais autant m’inspirer du modèle scandinave.

With regard to social policy and the Working Time Directive, I agree with you: we must be in favour of national diversity but, if we must draw inspiration from one model, I should very much like to draw my inspiration from the Scandinavian model.


Afin de faciliter l'information mutuelle, il convient, d'après la mesure n° 3 du programme de reconnaissance mutuelle, d'instaurer un modèle type de demande d'antécédents judiciaires traduit dans les différentes langues de l'Union européenne, en s'inspirant du modèle élaboré dans le cadre des instances Schengen.

To facilitate mutual information, Measure 3 of the Mutual Recognition Programme states that a standard form like that drawn up for the Schengen bodies, translated into all the official Union languages, should be introduced for criminal records applications.


La mesure n° 3 est ainsi libellée : "Afin de faciliter l'information mutuelle, d'instaurer un modèle type de demande d'antécédents judiciaires traduit dans les différentes langues de l'Union européenne, en s'inspirant du modèle élaboré dans le cadre des instances Schengen".

Measure 3 reads: "In order to facilitate the exchange of information, a standard form like that drawn up for the Schengen bodies, translated into all the official Union languages, should be introduced for criminal records applications".


Le kémalisme, qui était sans doute une forme de despotisme éclairé, s’est proposé une modernisation accélérée de la Turquie, s’inspirant, pour une part qui n’est pas négligeable, des modèles démocratiques de lEurope occidentale, et en particulier du modèle de séparation des églises et de l’État et du modèle de laïcité républicaine.

Kemalism, which was unquestionably a form of enlightened despotism, set out to modernise Turkey rapidly, drawing its inspiration to a not inconsiderable degree from Western European democratic models, most notably those of the separation of Church and State and secular republicanism.


À mon sens, le Conseil, conformément à sa tâche réelle, devrait fonctionner sur le modèle d’un conseil fédéral inspiré du modèle allemand, afin que les citoyens perçoivent parfaitement son rôle qu’il joue dans le processus démocratique de l’Union.

In my opinion, the Council should function entirely in line with its actual task as a Federal Council, much like its German model, so that it becomes crystal clear to the citizens what its role is in the democratic process of the Union.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Modèle inspiré des neurones ->

Date index: 2022-03-28
w