Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Famille monoparentale
Famille à parent isolé
Foyer monoparental
Monoparental
Ménage monoparental dirigé par une femme

Traduction de «Monoparental » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monoparental

single-parent | lone-parent | one-parent | sole-parent




ménage monoparental dirigé par une femme

female-headed household


famille à parent isolé | famille monoparentale | foyer monoparental

lone-parent family | one-parent family | single-parent family
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, Paul, père monoparental de deux enfants, gagne 30 000 $ par année.

For example, Paul, a single parent with two children, earns $30,000 a year.


considérant que les femmes sont souvent exposées à des discriminations multiples en raison de leur sexe, de leur âge (en particulier dans le cas des femmes âgées), d'un handicap, de leur origine ethnique/raciale, de leur religion, de leur origine nationale, de leur statut d'immigrantes, de leur statut socio-économique, notamment pour les femmes qui appartiennent à un ménage monoparental, et de leur orientation et/ou leur identité sexuelle; que ces discriminations cumulées posent des obstacles multiples à l'autonomisation et à la promotion sociale des femmes,

whereas women are often exposed to multiple discrimination because of their sex, age (especially in the case of older women), disability, ethnic/racial background, religion, national origin, migration status, socio-economic status, including women in single-person households, sexual orientation and/or gender identity, and whereas compound discrimination creates multiple barriers to women’s empowerment and social advancement,


N. considérant que les femmes sont souvent exposées à des discriminations multiples en raison de leur sexe, de leur âge (en particulier dans le cas des femmes âgées), d'un handicap, de leur origine ethnique/raciale, de leur religion, de leur origine nationale, de leur statut d'immigrantes, de leur statut socio-économique, notamment pour les femmes qui appartiennent à un ménage monoparental, et de leur orientation et/ou leur identité sexuelle; que ces discriminations cumulées posent des obstacles multiples à l'autonomisation et à la promotion sociale des femmes,

N. whereas women are often exposed to multiple discrimination because of their sex, age (especially in the case of older women), disability, ethnic/racial background, religion, national origin, migration status, socio-economic status, including women in single-person households, sexual orientation and/or gender identity, and whereas compound discrimination creates multiple barriers to women's empowerment and social advancement,


N. considérant que les femmes sont souvent exposées à des discriminations multiples en raison de leur sexe, de leur âge (en particulier dans le cas des femmes âgées), d'un handicap, de leur origine ethnique/raciale, de leur religion, de leur origine nationale, de leur statut d'immigrantes, de leur statut socio-économique, notamment pour les femmes qui appartiennent à un ménage monoparental, et de leur orientation et/ou leur identité sexuelle; que ces discriminations cumulées posent des obstacles multiples à l'autonomisation et à la promotion sociale des femmes,

N. whereas women are often exposed to multiple discrimination because of their sex, age (especially in the case of older women), disability, ethnic/racial background, religion, national origin, migration status, socio-economic status, including women in single-person households, sexual orientation and/or gender identity, and whereas compound discrimination creates multiple barriers to women’s empowerment and social advancement,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais lancer un appel à la Commission européenne pour qu’elle entreprenne, pour une fois, une étude sur le sujet, car nous avons une politique familiale européenne, mais peu de gens se rendent compte qu’un ménage européen sur trois est monoparental.

I would appeal to the European Commission to carry out a study on the subject for once, as we have a European family policy, but few people realise that one in three households in Europe is a single-person household.


Faire partie d'un ménage monoparental ou sans emploi accroît encore ce risque.

Living in a lone-parent or jobless household further compounds the risk .


Faire partie d'un ménage monoparental ou sans emploi accroît encore ce risque.

Living in a lone-parent or jobless household further compounds the risk.


Il en résulte que, même s'il incite le principal apporteur de revenu d'un couple ou d'un ménage monoparental à intégrer un emploi, ce système a également produit une contre-incitation pour le deuxième apporteur de revenu dans les couples et a été identifié par l'OCDE [11] comme une cause de la diminution du taux d'emploi des femmes mariées ayant un conjoint actif.

The result is that although this scheme provides incentives for the main breadwinner in couple and in lone parent households to enter employment, it has a negative incentive effect on the employment second earner in couple households, and has been identified by the OECD [11] as having lowered the employment rate of married women with working spouses.


Il en résulte que, même s'il incite le principal apporteur de revenu d'un couple ou d'un ménage monoparental à intégrer un emploi, ce système a également produit une contre-incitation pour le deuxième apporteur de revenu dans les couples et a été identifié par l'OCDE [11] comme une cause de la diminution du taux d'emploi des femmes mariées ayant un conjoint actif.

The result is that although this scheme provides incentives for the main breadwinner in couple and in lone parent households to enter employment, it has a negative incentive effect on the employment second earner in couple households, and has been identified by the OECD [11] as having lowered the employment rate of married women with working spouses.


Une personne âgée qui vit seule dans une unité à deux chambres monopolise cette unité — et nous n'allons tout de même pas demander à une personne âgée de quitter les lieux — ainsi, lorsqu'un chef de famille monoparental cherche un logement, ces types d'unités ne sont pas disponibles.

An elder who lives alone in a two bedroom unit freezes up that unit — and we are not about to ask that elder to leave — so that when a single parent with children is looking for a unit, those types of units are not available.




D'autres ont cherché : famille monoparentale     famille à parent isolé     foyer monoparental     monoparental     Monoparental     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Monoparental ->

Date index: 2024-02-29
w