Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baie vitree dans montants de chassis
Châssis de grille mécanique
Montant de châssis
Montant de châssis de la mécanique

Translation of "Montant de châssis de la mécanique " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


châssis de grille mécanique

chassis for mechanical grates


baie vitree dans montants de chassis

light in door frame


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les véhicules des catégories R et S équipés d'une liaison mécanique arrière, indiquer la ou les charges maximales admissibles au point d'attelage arrière pour le remorquage d'un second véhicule de catégorie R ou S, pour chaque configuration châssis/freinage du second véhicule mentionné.

For R- and S-category vehicles fitted with a rear mechanical coupling, indicate the maximum permissible load(s) on the rear coupling point for towing a second R- or S-category vehicle for each chassis/braking configuration of the mentioned second vehicle.


des liaisons mécaniques qui doivent être fixées au châssis en échelle/support d'attelage de remorque (si limitation à certains types):

type-approval mark or -number of mechanical couplings that shall be attached to the ladder frame/trailer hitch support (if restricted to certain types):


2. observe que la baisse des ressources propres traditionnelles, qui devrait avoisiner 646,1 millions d'euros, et des ressources propres fondées sur la TVA, prévue autour de 192,4 millions d'euros, est compensée par les amendes susmentionnées, d'un montant total de 2 433 millions d'euros, et que le montant des contributions RNB supplémentaires à dégager s'en trouve mécaniquement réduit de 1 594,5 millions d'euros;

2. Notes that the drop in TOR, forecast by some EUR 646,1 million, and in the VAT based own resource, by EUR 192,4 million, is compensated for by the above-mentioned fines for a cumulated amount of EUR 2 433 million and thus mechanically reduces the need for additional GNI contributions by EUR 1 594,5 million;


2. observe que la baisse des ressources propres traditionnelles, qui devrait avoisiner 646,1 millions d'euros, et des ressources propres fondées sur la TVA, prévue autour de 192,4 millions d'euros, est compensée par les amendes susmentionnées, d'un montant total de 2 433 millions d'euros, et que le montant des contributions RNB supplémentaires à dégager s'en trouve mécaniquement réduit de 1 594,5 millions d'euros;

2. Notes that the drop in TOR, forecast by some EUR 646,1 million, and in the VAT based own resource, by EUR 192,4 million, is compensated for by the above-mentioned fines for a cumulated amount of EUR 2 433 million and thus mechanically reduces the need for additional GNI contributions by EUR 1 594,5 million;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. observe que la baisse des RPT, qui devrait avoisiner 646,1 millions d'EUR, et des ressources propres fondées sur la TVA, prévue autour de 192,4 millions d'EUR, est compensée par les amendes susmentionnées, d'un montant total de 2 433 millions d'EUR, et que le montant des contributions RNB supplémentaires à dégager s'en trouve mécaniquement réduit de 1 594,5 millions d'EUR;

2. Notes that the drop in TOR, forecast by some EUR 646,1 million, and in the VAT based own resource, by EUR 192,4 million, is compensated for by the above-mentioned fines for a cumulated amount of EUR 2 433 million and thus mechanically reduces the need for additional GNI contributions by EUR 1 594,5 million;


La conformité n'est pas obligatoire dans l'hypothèse où les travaux nécessiteraient d'apporter des modifications structurelles aux portes (intérieures ou extérieures), au châssis, aux montants de renfort, à la carrosserie des véhicules et aux dispositifs anti-chevauchement, ou plus généralement d'entreprendre des travaux qui nécessiteraient une nouvelle validation de l'intégrité structurelle du véhicule.

Compliance is not mandatory if the work would require structural alterations to door portals (interior or external), underframes, collision pillars, vehicle bodies, vehicle over-ride protection, or more generally is the work would necessitate re-validation of the vehicle structural integrity.


10. prend acte du fait que, s'agissant des sept premiers appels à propositions, la contribution financière des États membres d'ENIAC a représenté 1,41 fois celle de l'Union européenne, à opposer aux statuts de l'entreprise commune ENIAC qui précisent que le montant total des contributions financières des États membres qui en font partie doit être au moins égal à 1,8 fois la contribution financière de l'Union, tandis que les subventions de l'entreprise commune ne peuvent dépasser 16,7 % du total des coûts éligibles des projets; souligne, en outre, que le rapport entre la contribution de l'Union et les États membres d'ENIAC constitue un ...[+++]

10. Takes note that for the first seven calls for proposals, the financial contribution from ENIAC Member States amounted to 1,41 times the Union financial contribution against the Joint Undertaking’s statutory principle that the financial contributions from ENIAC Member States are to amount in total to at least 1,8 times the Union financial contribution, while the Joint Undertaking’s grants may reach a maximum of 16,7 % of the total eligible costs of the projects; notes, furthermore, that the ratio between the Union contribution and the ENIAC Member States contribution is a mechanical result of the application of the State Aid rules (C ...[+++]


«montant A», le support de toit le plus en avant et le plus extérieur s’étendant du châssis au toit du véhicule.

‘A-pillar’ means the foremost and outermost roof support extending from the chassis to the roof of the vehicle.


En ce qui concerne l’utilisation de chrome hexavalent dans les revêtements anticorrosion des ensembles boulons-écrous dans les châssis, décrits au point 13 b) de l’annexe, la Commission évaluera avant le 1er juillet 2007 l’opportunité de modifier la date d’expiration de l’exemption de manière qu’il ne puisse y avoir de désolidarisation accidentelle des pièces mécaniques essentielles pendant la durée de vie du véhicule.

In the case of the use of hexavalent chromium in corrosion preventive coatings related to bolt and nut assemblies for chassis applications, described in point (13)(b) of the Annex, the Commission will assess, by 1 July 2007, whether the expiry date of that exemption has to be reviewed in order to ensure that no accidental disconnection of essential mechanical parts can occur in the lifetime of the vehicle.


2.1 Le "montant A" désigne le support de toit le plus en avant et le plus extérieur s'étendant du châssis au toit du véhicule.

2. 1 "A-pillar" means the foremost and outermost roof support extending from the chassis to the roof of the vehicle.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Montant de châssis de la mécanique ->

Date index: 2024-02-23
w