Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiffre estimatif
MMPRCE
Montant approximatif
Montant estimatif
Montant estimatif des recettes
Montant estimatif requis pour
Rapport de protection du trajet montant
Rapport de protection requis pour le trajet montant
Recettes prévues

Translation of "Montant estimatif requis pour " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
montant estimatif requis pour

estimated amount required to


montant approximatif | montant estimatif

estimated amount




montant estimatif des recettes | recettes prévues

estimated income




rapport de protection du trajet montant | rapport de protection requis pour le trajet montant

up-path protection ratio


montant minimal permanent requis pour le capital et l'excédent | MMPRCE

minimum continuing capital and surplus requirement | MCCSR
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd’hui, une PME qui voudrait obtenir ou conserver une protection par brevet pour l’ensemble des vingt-sept États membres de l’UE sur une période de vingt ans devrait débourser, sur cette période, un montant estimatif de 200 000 EUR, dont une grande partie en frais de traduction et en formalités à accomplir auprès des offices nationaux des brevets.

To date, if an SME wants to obtain or maintain patent protection for all 27 EU Member States for 20 years, the company would, over this period, need to disburse an estimated EUR 200,000, a large part of these costs consisting in translation costs and costs resulting from necessary transactions with national offices.


Dans le contexte du cadre financier pluriannuel post-2020, si les États membres approuvent le présent plan d’action, la Commission proposera un programme spécifique de recherche en matière de défense doté d’un montant estimatif de 500 millions d’EUR par an.

Under the post-2020 multiannual financial framework, if Member States agree with this Action Plan, the Commission will propose a dedicated defence research programme with an estimated amount of EUR 500 million per year.


L'enregistrement est instauré par un règlement qui précise l'objet de la mesure et, le cas échéant, le montant estimatif des droits qui pourraient devoir être acquittés à l'avenir.

Registration shall be introduced by regulation which shall specify the purpose of the action and, if appropriate, the estimated amount of possible future liability.


5. constate que, selon les estimations, un nombre limité de participants pourra bénéficier d'un montant maximal de 5 200 EUR au titre du dispositif de valorisation de l'entreprenariat; observe que ce montant estimatif résulte de la somme de différentes mesures d'aide;

5. Notes that it is estimated that a limited number of participants may receive an estimated amount of up to EUR 5 200 under the measure to promote entrepreneurship; points out that this estimated amount is made up of several amounts from different support measures;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les recettes de la partie I du budget se composent des contributions annuelles nécessaires pour couvrir le montant estimatif des dépenses administratives annuelles.

1. The revenues of Part I of the budget shall consist of the annual contributions necessary to cover the annual estimated administrative expenditure.


1. Les recettes de la partie I du budget se composent des contributions annuelles nécessaires pour couvrir le montant estimatif des dépenses administratives annuelles, visées à l'article 62, paragraphe 1, point a).

1. The revenues of Part I of the budget shall consist of the annual contributions necessary to cover the annual estimated administrative expenditure in accordance with Article 62(1)(a).


L'enregistrement est instauré par un règlement qui précise l'objet de la mesure et, le cas échéant, le montant estimatif des droits qui pourraient devoir être acquittés à l'avenir.

Registration shall be introduced by regulation which shall specify the purpose of the action and, if appropriate, the estimated amount of possible future liability.


4. constate que, selon les estimations, un nombre limité de participants pourra bénéficier d'un montant maximal de 5 200 EUR au titre du dispositif de valorisation de l'entreprenariat; observe que ce montant estimatif résulte de la somme de différentes mesures d'aide;

4. Notes that it is estimated that a limited number of participants may receive an estimated amount of up to 5200 Euros under the measure to promote entrepreneurship; points out that this estimated amount is made up of several amounts from different support measures;


L'enregistrement est instauré par un règlement qui précise l'objet de la mesure et, le cas échéant, le montant estimatif des droits qui pourraient devoir être acquittés à l'avenir.

Registration shall be introduced by regulation which shall specify the purpose of the action and, if appropriate, the estimated amount of possible future liability.


5. Par dérogation à l'article 32, les États membres peuvent autoriser, pour tout élément d'actif ou de passif remplissant les conditions pour pouvoir être considéré comme un élément couvert dans le cadre d'un système de comptabilité de couverture à la juste valeur, ou pour des parties précises d'un tel élément d'actif ou de passif, une évaluation au montant spécifique requis en vertu de ce système.

5. By way of derogation from Article 32, Member States may in respect of any assets and liabilities which qualify as hedged items under a fair value hedge accounting system, or identified portions of such assets or liabilities, permit valuation at the specific amount required under that system.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Montant estimatif requis pour ->

Date index: 2022-06-30
w