Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Montant maximal de risque inhérent au contrat conclu

Translation of "Montant maximal de risque inhérent au contrat conclu " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
montant maximal de risque inhérent au contrat conclu

maximum amount at risk for concluded contract
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
David Pratt, appuyé par Jocelyne Girard-Bujold, propose, - Que le Comité, pour l'étude article par article du projet de loi C-32, prolonge de nouveau le contrat conclu le 1er octobre 1998 avec Ressources Futures Internationale, pour une période qui commencera le 1er février 1999 et prendra fin au plus tard le 31 mars 1999, pour un montant maximal de 15 600 $ pour la période prolongée.

David Pratt, seconded by Jocelyne Girard-Bujold, moved, - That, with regard to clause by clause study of Bill C-32, the Committee further extend its October 1, 1998, contract with Resource Futures International for a period beginning February 1, 1999 and terminating no later than March 31, 1999, with a maximum amount of $15,600 for the extended period.


Lorsque le contrat de crédit contient une disposition en vue de limiter le risque de change, le prêteur indique le montant maximal que le consommateur aurait à rembourser.

Where there is a provision in the credit agreement to limit the exchange rate risk, the creditor shall indicate the maximum amount the consumer could have to pay back.


Lorsque le contrat de crédit contient une disposition en vue de limiter le risque de change, le prêteur indique le montant maximal que le consommateur aurait à rembourser.

Where there is a provision in the credit agreement to limit the exchange rate risk, the creditor shall indicate the maximum amount the consumer could have to pay back.


La garantie "AERO 2008" permet aux équipementiers du secteur aéronautique de rang deux ou inférieur (cette mesure ne concerne donc pas les "Tier 1" et "super Tier 1", qui sont des partenaires partageant les risques avec les constructeurs d'avions), qui concluent normalement des contrats de fourniture libellés en dollars, de bénéficier d'un cours à terme du dollar garanti par l'État pour un montant ...[+++]

The “Aero 2008” guarantee enables aeronautic suppliers at Tier 2 and below, which normally conclude supply contracts in US dollars, to benefit from a state-guaranteed US dollar forward rate for a specified amount of turnover and for a maximum period of five years (The measure does not, therefore, relate to Tier 1 and Super Tier 1 suppliers, which are partners sharing the risks with the aircraft manufacturers.) ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. considère que si des particuliers, qui ont acquis des biens immobiliers en Espagne tout en étant conscients que la transaction était vraisemblablement entachée d'illégalité, peuvent être contraints de supporter le coût de leur prise de risque, la même chose doit s'appliquer par analogie, a fortiori, aux professionnels du secteur; en d'autres termes, les promoteurs qui ont conclu des contrats dont le caractère illégal ne devait pas leur avoir échappé, ne devraient pas pouvoir prétendre à une indemnisation pour les projets abandonnés pour non-respect ...[+++]

17. Considers that if private individuals who have bought property in Spain in the knowledge of the likely illegality of the transaction concerned can be obliged to bear the costs of their risk-taking, this must apply by analogy a fortiori to professionals in the field; considers therefore that developers who have entered into contracts the unlawfulness of which they should have known about ought not to be entitled to compensation for plans that are abandoned due to non-compliance with national and European law, a ...[+++]


8. Pour les méthodes décrites aux parties 3 et 4, les autorités compétentes doivent s'assurer que le montant notionnel à prendre en compte donne une indication adéquate du risque inhérent au contrat.

8. For the methods set out in Parts 3 and 4 the competent authorities must ensure that the notional amount to be taken into account is an appropriate yardstick for the risk inherent in the contract.


«réassurance “finite”»: réassurance en vertu de laquelle la perte maximale potentielle, exprimée comme le risque économique maximal transféré, découlant d'un transfert significatif à la fois du risque de souscription et du risque de timing, excède la prime sur toute la durée du contrat, pour un montant limité, mais important, conjointement avec l'une au moins des deux caractéristiques suiva ...[+++]

‘finite reinsurance’ means reinsurance under which the explicit maximum loss potential, expressed as the maximum economic risk transferred, arising both from a significant underwriting risk and timing risk transfer, exceeds the premium over the lifetime of the contract by a limited but significant amount, together with at least one of the following two features:


réassurance finite: réassurance en vertu de laquelle le potentiel de perte explicite maximal, exprimé en tant que risque économique maximal transféré, découlant à la fois d'un risque de prise en charge significatif et d'un transfert du risque de timing, excède la prime sur toute la durée du contrat, pour un montant limité mais important, assortie d'une au moins des deux caractéristiques suivantes:

finite reinsurance means reinsurance under which the explicit maximum loss potential, expressed as the maximum economic risk transferred, arising both from a significant underwriting risk and timing risk transfer, exceeds the premium over the lifetime of the contract, by a limited but significant amount, together with at least one of the following two features:


(n ter) réassurance finite: réassurance en vertu de laquelle le potentiel de perte explicite maximal, exprimé en tant que risque économique maximal transféré, découlant à la fois d'un risque de prise en charge significatif et d'un transfert du risque de timing, excède la prime sur la durée de vie du contrat, pour un montant limité mais important, assortie d'une des deux caractéristiques suivantes:

(nb) finite reinsurance means reinsurance under which the explicit maximum loss potential, expressed as the maximum economic risk transferred, arising both from a significant underwriting risk and timing risk transfer, exceeds the premium over the lifetime of the contract, by a limited but significant amount, together with at least one of the following two features:


Dans les méthodes 1 et 2, les autorités compétentes doivent s'assurer que le montant notionnel à prendre en compte donne une indication adéquate du risque inhérent au contrat.

For methods 1 and 2 the competent authorities must ensure that the notional amount to be taken into account is an appropriate yardstick for the risk inherent in the contract.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Montant maximal de risque inhérent au contrat conclu ->

Date index: 2024-01-05
w