Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canard nyroca
Cicadelle à dos blanc
Fuligule nyroca
Fuligule à dos blanc
Morillon à dos blanc
Morillon à iris blanc
Morillons à dos blanc au printemps

Traduction de «Morillons à dos blanc au printemps » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Morillons à dos blanc au printemps

Canvasbacks in Spring


fuligule à dos blanc | morillon à dos blanc

canvasback






canard nyroca | fuligule nyroca | morillon à iris blanc

ferruginous duck


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour préparer le passage de la phase 1 à la phase 2, la Commission présentera un livre blanc au printemps 2017 décrivant les prochaines étapes nécessaires, y compris des mesures législatives, pour compléter l’UEM au cours de la phase 2.

To prepare the transition from Stage 1 to Stage 2, the Commission will present a White Paper in spring 2017 outlining the next steps needed, including legal measures to complete EMU in Stage 2.


Pour préparer le passage de la phase 1 à la phase 2, la Commission présentera un livre blanc au printemps 2017 décrivant les prochaines étapes nécessaires, y compris des mesures d'ordre législatif, pour compléter l’UEM au cours de la phase 2.

To prepare the transition from Stage 1 to Stage 2, the Commission will present a White Paper in spring 2017 outlining the next steps needed, including legal measures to complete EMU in Stage 2.


Les contributions reçues serviront également aux travaux sur le Livre blanc sur l’avenir de l’Union économique et monétaire européenne, prévu pour le printemps 2017.

The feedback received will also serve as a contribution to the work on the White Paper on the future of Europe's Economic and Monetary Union, foreseen in spring 2017.


La Commission prévoit de présenter au printemps 2017 un livre blanc sur cette deuxième étape de la réalisation de l'Union économique et monétaire.

The Commission intends to table a White Paper on this second stage of completing Economic and Monetary Union in spring 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission présentera un livre blanc à ce sujet au printemps 2017.

The Commission will present a White Paper on this in spring 2017.


«Cette proposition législative est une priorité de la Commission, non seulement parce qu'elle va améliorer le fonctionnement du marché ferroviaire mais aussi parce que son adoption va ouvrir la voie à d'autres initiatives annoncées dans notre livre blanc au printemps dernier, a indiqué M. Siim Kallas, membre de la Commission chargé des transports.

This legislative proposal is a priority of the Commission not only because it will improve the functioning of the rail market but also because its adoption will pave the way to further initiatives announced in our White Paper last spring", said transport Commissioner Siim Kallas.


La Commission publiera son rapport définitif sur le Livre blanc au printemps prochain.

The Commission will issue its final report on the White Paper next spring.


Nous avons également appris - on nous l’a expliqué noir sur blanc au printemps dernier - que si les États membres adoptent les directives de Lisbonne, ils se montrent nettement moins enthousiastes à l’heure de les transposer effectivement.

We have also learnt – indeed, it was spelt out to us in black and white in the spring – that, whereas the Member States are adopting Lisbon directives, they are showing far less enthusiasm for actually transposing them.


Blanca Reyes, «Dames en blanc». - (ES) Monsieur José Borrell, Président du Parlement européen, Mesdames et Messieurs, honorables participants, Monsieur Robert Ménard, Docteur Ibrahim, chers amis européens et chers frères et sœurs cubains vivant dans le monde entier, l’honneur de recevoir le prix Sakharov 2005, que nous partageons avec le docteur Ibrahim et les Reporters sans frontières, animés par leur passion et leur désintéressement, est allé droit au cœur des Dames en blanc et des 75 prisonniers d’opinion emprisonnés à Cuba au cours du ...[+++]

Blanca Reyes, ‘Women in White’ (ES) Mr José Borrell, President of the European Parliament, ladies and gentlemen, esteemed participants, Mr Robert Ménard, Doctor Ibrahim, European friends and Cuban brothers and sisters resident in all parts of the world, the honour of being awarded the 2005 Sakharov Prize, shared with Doctor Ibrahim and the hard-working and selfless Reporters Without Borders, has touched the hearts of the Women in White and of the seventy-five prisoners of conscience imprisoned in Cuba during the black spring of 2003 very deeply.


Blanca Reyes, «Dames en blanc» . - (ES) Monsieur José Borrell, Président du Parlement européen, Mesdames et Messieurs, honorables participants, Monsieur Robert Ménard, Docteur Ibrahim, chers amis européens et chers frères et sœurs cubains vivant dans le monde entier, l’honneur de recevoir le prix Sakharov 2005, que nous partageons avec le docteur Ibrahim et les Reporters sans frontières, animés par leur passion et leur désintéressement, est allé droit au cœur des Dames en blanc et des 75 prisonniers d’opinion emprisonnés à Cuba au cours du ...[+++]

Blanca Reyes, ‘Women in White’ (ES) Mr José Borrell, President of the European Parliament, ladies and gentlemen, esteemed participants, Mr Robert Ménard, Doctor Ibrahim, European friends and Cuban brothers and sisters resident in all parts of the world, the honour of being awarded the 2005 Sakharov Prize, shared with Doctor Ibrahim and the hard-working and selfless Reporters Without Borders, has touched the hearts of the Women in White and of the seventy-five prisoners of conscience imprisoned in Cuba during the black spring of 2003 very deeply.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Morillons à dos blanc au printemps ->

Date index: 2022-08-15
w