Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Ferry-boat Paquebot
Moteur bicarburant
Moteur mixte
Moteur à deux carburants
Moteur à deux combustibles
Mécanicienne monteuse moteur
Planche de surf Planche à voile
Technicienne monteuse moteur
Véhicule bicarburant
Véhicule bivalent
Véhicule à bicarburation
Véhicule à bicarburation simultanée
Véhicule à deux carburants
Yacht

Translation of "Moteur bicarburant " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
moteur à deux combustibles | moteur bicarburant

dual-fuel engine


moteur mixte [ moteur bicarburant | moteur à deux carburants ]

dual-fuel engine [ dual fuel engine | bi-fuel engine ]


véhicule à bicarburation simultanée | véhicule à deux carburants | véhicule bicarburant

dual-fuel vehicle


véhicule à bicarburation | véhicule bicarburant

bi-fuel vehicle


véhicule bicarburant [ véhicule à bicarburation | véhicule bivalent ]

bi-fuel vehicle


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]


accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]

watercraft accidents in the course of recreational activities | Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories V90-V94: Code Title .0 Merchant ship .1 Passenger ship Ferry-boat Liner .2 Fishing boat .3 Other powered watercraft Hovercraft (on open water) Jet skis .4 Sailboat Yacht .5 Canoe or kayak .6 Inflatable craft (nonpowered) .7 Water-skis .8 Other unpowered watercraft Surf-board Windsurfer .9 Unspecified watercraft Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS | Ferry-boat Liner | Hovercraft (on open water) Jet skis | Yacht | Surf-board Windsurfer | Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS


mécanicien monteur moteur/mécanicienne monteuse moteur | mécanicienne monteuse moteur | technicien monteur moteur/technicienne monteuse moteur | technicienne monteuse moteur

car engine assembler | petrol engine assembler | gas engine builder | motor vehicle engine assembler


Séminaire sur la conservation de l'énergie et l'utilisation éventuelle d'un bicarburant destiné aux véhicules

Seminar on Energy Conservation and Potential Dual Fuel Use for Vehicles


Occupant d'un véhicule à moteur à trois roues blessé dans une collision avec un véhicule à moteur à deux ou trois roues

Occupant of three-wheeled motor vehicle injured in collision with two- or three-wheeled motor vehicle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
moteur bicarburant de type 1B”, un moteur bicarburant qui fonctionne pendant la partie démarrage à chaud du cycle d’essai WHTC avec un pouvoir énergétique relatif moyen du gaz d’au moins 90 % (GERWHTC ≥ 90 %), qui n’utilise pas exclusivement le gazole au ralenti en mode bicarburant et qui comporte un mode diesel.

“type 1B dual-fuel engine” means a dual-fuel engine that operates over the hot part of the WHTC test-cycle with an average gas ratio that is not lower than 90 per cent (GERWHTC ≥ 90 %), and that does not idle using exclusively diesel fuel in dual-fuel mode, and that has a diesel mode.


La présente annexe s’applique aux moteurs bicarburant et aux véhicules bicarburant couverts par le présent règlement et expose les prescriptions supplémentaires et exceptions auxquelles les constructeurs doivent satisfaire pour la réception par type des moteurs et véhicules bicarburant.

This Annex shall apply to the dual-fuel engines and dual-fuel vehicles covered by this Regulation and sets out the additional requirements and exceptions applicable to the manufacturer for the type-approval of dual-fuel engines and vehicles.


“mode bicarburant”, le mode de fonctionnement normal du moteur bicarburant durant lequel le moteur utilise simultanément du gazole et un carburant gazeux dans certaines conditions de fonctionnement du moteur.

dual-fuel mode” means the normal operating mode of a dual-fuel engine during which the engine simultaneously uses diesel fuel and a gaseous fuel at some engine operating conditions.


Les limites d’émissions applicables au CO, aux NOx, au NH et à la masse des particules lors du cycle d’essai WHTC des moteurs bicarburant des types 2A et 2B fonctionnant en mode bicarburant sont celles applicables aux moteurs à allumage par compression et aux moteurs à allumage commandé lors du cycle d’essai WHTC telles qu’indiquées à l’annexe I du règlement (CE) no 595/2009.

The CO, NOx, NH and PM mass emission limits over the WHTC test-cycle applicable to Type 2A and Type 2B dual-fuel engines operating in dual-fuel mode are those applicable to both CI and PI engines over the WHTC test-cycle as set in Annex I to Regulation (EC) No 595/2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les limites d’émissions de HCT, HCNM et CH lors du cycle d’essai WHTC applicables aux moteurs bicarburant des types 2A et 2B fonctionnant au gaz naturel/biométhane en mode bicarburant sont calculées à partir de celles applicables aux moteurs à allumage par compression et aux moteurs à allumage commandé lors du cycle d’essai WHTC, telles que définies à l’annexe I du règlement (CE) no 595/2009, selon la procédure de calcul spécifiée au paragraphe 5.2.3 de l’annexe 15 du règlement no 49 de la CEE-ONU.

The THC, NMHC and CH emission limits over the WHTC test-cycle applicable to Type 2A and Type 2B dual-fuel engines operating with Natural Gas/Biomethane in dual-fuel mode are calculated from those applicable to CI and PI engines over the WHTC test-cycle as set in Annex I to Regulation (EC) No 595/2009, in accordance with the calculation procedure specified in paragraph 5.2.3 of Annex 15 to UNECE Regulation No 49.


moteur bicarburant de type 1B”, un moteur bicarburant qui fonctionne pendant la partie démarrage à chaud du cycle d’essai WHTC avec un pouvoir énergétique relatif moyen du gaz d’au moins 90 % (GERWHTC ≥ 90 %), qui n’utilise pas exclusivement le gazole au ralenti en mode bicarburant et qui comporte un mode diesel;

“type 1B dual-fuel engine” means a dual-fuel engine that operates over the hot part of the WHTC test-cycle with an average gas ratio that is not lower than 90 per cent (GERWHTC ≥ 90 %), and that does not idle using exclusively diesel fuel in dual-fuel mode, and that has a diesel mode;


La présente annexe s’applique aux moteurs bicarburant et aux véhicules bicarburant couverts par le présent règlement et expose les prescriptions supplémentaires et exceptions auxquelles les constructeurs doivent satisfaire pour la réception par type des moteurs et véhicules bicarburant.

This Annex shall apply to the dual-fuel engines and dual-fuel vehicles covered by this Regulation and sets out the additional requirements and exceptions applicable to the manufacturer for the type-approval of dual-fuel engines and vehicles.


“mode bicarburant”, le mode de fonctionnement normal du moteur bicarburant durant lequel le moteur utilise simultanément du gazole et un carburant gazeux dans certaines conditions de fonctionnement du moteur;

dual-fuel mode” means the normal operating mode of a dual-fuel engine during which the engine simultaneously uses diesel fuel and a gaseous fuel at some engine operating conditions;


Les limites d’émissions applicables au CO, aux NOx, au NH3 et à la masse des particules lors du cycle d’essai WHTC des moteurs bicarburant des types 2A et 2B fonctionnant en mode bicarburant sont celles applicables aux moteurs à allumage par compression et aux moteurs à allumage commandé lors du cycle d’essai WHTC telles qu’indiquées à l’annexe I du règlement (CE) no 595/2009.

The CO, NOx, NH3 and PM mass emission limits over the WHTC test-cycle applicable to Type 2A and Type 2B dual-fuel engines operating in dual-fuel mode are those applicable to both CI and PI engines over the WHTC test-cycle as set in Annex I to Regulation (EC) No 595/2009.


La puissance nette et la puissance maximale sur 30 min pour les groupes motopropulseurs électriques indiquées par le constructeur pour le type de groupe motopropulseur considéré sont retenues si elles ne s’écartent pas de plus de ± 2 % quant à la valeur maximale et de plus de ± 4 % aux autres points de mesure, avec une tolérance de ± 2 % sur le régime du moteur, ou dans la plage de régimes du moteur (X1 min–1 + 2 %) à (X2 min–1 – 2 %) (X1 Dans le cas d’un moteur bicarburant, la puissance nette indiquée par le constructeur doit correspondre à la puissance mesurée en mode bicarburant.

The net power and the maximum 30 minutes power for electric drive trains indicated by the manufacturer for the type of drive train shall be accepted if it does not differ by more than ± 2 per cent for maximum power and more than ± 4 per cent at the other measurement points on the curve with a tolerance of ± 2 per cent for engine or motor speed, or within the engine or motor speed range (X1 min–1 + 2 per cent) to (X2 min–1 – 2 per cent) (X1 In case of a dual-fuel engine, the net power indicated by the manufacturer shall be the one measured on the dual-fuel mode of that engine.


w