Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Court-circuit de convertisseur
Court-circuitage
Dispositif de verrouillage
Embrayage de blocage
Embrayage de convertisseur de couple
Embrayage de la prise directe
Embrayage de verrouillage
Embrayage à prise directe
Moteur Diesel à injection directe
Moteur GDI
Moteur IDE
Moteur couple
Moteur couple à courant continu
Moteur couplé à prise directe
Moteur diesel à injection directe
Moteur essence à injection directe
Moteur à couple
Moteur à entraînement
Moteur à essence à injection directe
Moteur à injection directe d'essence
Moteur à prise directe
Sans engrenage
à entraînement direct
à prise directe

Traduction de «Moteur couplé à prise directe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moteur couplé à prise directe

direct drive torque motor


embrayage de verrouillage | embrayage de blocage | embrayage de convertisseur de couple | embrayage à prise directe | embrayage de la prise directe | court-circuitage | court-circuit de convertisseur | dispositif de verrouillage

lockup clutch | lock-up clutch | converter clutch | converter lockup clutch


moteur à injection directe d'essence [ moteur à essence à injection directe | moteur essence à injection directe | moteur GDI | moteur IDE ]

gasoline direct injection engine [ GDI engine | gasoline direct-injection engine | GDI engine ]


moteur diesel à injection directe [ moteur Diesel à injection directe ]

direct-injection diesel engine [ direct injection diesel engine | DI diesel engine ]


moteur couple à courant continu

d.c. torque motor [ direct-current torque motor ]


sans engrenage | à entraînement direct | à prise directe

gearless


moteur à entraînement | moteur à prise directe

direct axle motor




moteur à essence à injection directe | moteur à injection directe d'essence

direct injection gas engine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les voitures particulières faisant l’objet d’une réception nationale de petites séries conformément à l’article 23 de la directive 2007/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 septembre 2007 établissant un cadre pour la réception des véhicules à moteur, de leurs remorques et des systèmes, des composants et des entités techniques destinés à ces véhicules (directive-cadre) ou les voitures faisant l’objet d’une réception individuelle conformément à l’article 24 de ladite directive ne sont pas ...[+++]

Passenger cars that are approved nationally in small series in accordance with Article 23 of Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council of 5 September 2007 establishing a framework for the approval of motor vehicles and their trailers, and of systems, components and separate technical units intended for such vehicles (Framework Directive) or cars individually approved in accordance with Article 24 of that Directive are not taken into account for the calculation of the average specific emissions of a manufacture ...[+++]


Le présent amendement vise à élargir la définition de "moteur à propulsion", car les nouvelles technologies des moteurs hybrides qui sont désormais en place et qui pourraient encore être développées à l'avenir n'ont pas été prises en considération dans la présente directive.

This amendment aims at broadening the definition of 'propulsion engines', since the new technologies of hybrids which are now in place and which might expand in the future, were not taken into account in this Directive.


La directive 95/1/CE du Parlement européen et du Conseil du 2 février 1995 relative à la vitesse maximale par construction, ainsi qu'au couple maximal et à la puissance maximale nette du moteur des véhicules à moteur à deux ou trois roues a donné la possibilité aux États membres de refuser l'immatriculation initiale et toute immatriculation ultérieure, sur leur territoire, des véhicules d'une puissance maximale nette supérieure à 74 kW.

Directive 95/1/EC of the European Parliament and of the Council of 2 February 1995 on the maximum design speed, maximum torque and maximum net engine power of two- or three-wheel motor vehicles gave the option to Member States to refuse the initial registration and any subsequent registration within their territory of vehicles with a maximum net power of more than 74 kW.


Conformément à celle-ci, elles sont tenues d'appliquer le principe de l'«approche équilibrée» aux mesures prises pour gérer les incidences du bruit des aéronefs (y compris les restrictions visant à limiter l'accès d'un aéronef à un aéroport à certaines heures) et de veiller à ce que les redevances liées aux émissions des moteurs d'aviation au niveau de l'aéroport soient fondées sur les coûts de l'atténuation des incidences environnementales de ces émissions de moteurs d'aviation, ces coûts pouvant être correctement établis et ...[+++]

In accordance with this Resolution, both sides are committed to applying the ‘balanced approach’ principle to measures taken to manage the impact of aircraft noise (including restrictions to limit the access of aircraft to airports at particular times) and to ensuring charges for aircraft engine emissions at airport level should be based on the costs of mitigating the environmental impact of those aircraft engine emissions that are properly identified and directly attributed to air transport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce aux signaux de couple et de régime du moteur renvoyés par le dynamomètre pour moteurs, la puissance doit être prise en compte pendant la durée du cycle afin de fournir le travail produit par le moteur durant le cycle.

Using the engine torque and speed feedback signals of the engine dynamometer, the power shall be integrated with respect to the time of the cycle, resulting in the work produced by the engine over the cycle.


4.4.1. En cas d'utilisation d'une cellule dynamométrique, le signal de couple est transféré sur l'axe du moteur et l'inertie du dynamomètre doit être prise en considération.

4.4.1. When using a load cell, the torque signal shall be transferred to the engine axis and the inertia of the dyno shall be considered.


Dans l'annexe III, appendice 4, l'essai NRTC est décrit comme une séquence seconde par seconde de valeurs de régime et de couple normalisées applicables à tous les moteurs Diesel couverts par la directive.

The non-road transient cycle (NRTC) is listed in Annex III, Appendix 4 as a second-by-second sequence of normalized speed and torque values applicable to all diesel engines covered by this Directive.


On attirera aussi l'attention sur la nécessité d'un strict respect du principe de subsidiarité, afin de laisser, sur le terrain, aux États membres, et à travers eux aux régions, véritables moteurs des centres de recherche en prise directe avec les mondes de l'entreprise et de l'université, la capacité et la responsabilité de définir leurs priorités et les modalités de leur actions.

Attention should also be drawn to the need to adhere strictly to the principle of subsidiarity, in order to leave the Member States and, through them, the regions with genuine local driving forces for research centres in direct contact with the worlds of business and academia, the ability to define their own priorities and methodologies under their own responsibility.


La Commission examine actuellement quelles mesures peuvent être prises au niveau européen pour introduire un contrôle en service du niveau sonore des motocycles, dans le cadre fourni par la directive 96/96/CE [14] sur le contrôle technique des véhicules à moteur. à l'heure actuelle, les exigences en matière de contrôle technique et de contrôle en bord de route pour les véhicules à deux et trois roues demeurent la compétence exclusi ...[+++]

The Commission is currently investigating what measures can be taken at the European level to introduce in-service control of the noise performance of motorcycles under the framework provided by Directive 96/96/EC [14] on roadworthiness testing for motor vehicles. At present, roadworthiness and road-side testing requirements for two and three-wheel vehicles remain the exclusive competence of Member States.


4.6.4. la courbe de couple à pleine charge doit être déterminée par expérimentation pour calculer les valeurs de couple pour les modes d'essai prescrits ; la puissance maximale autorisée absorbée par l'équipement entraîné par le moteur, déclarée par le fabricant comme applicable au type de moteur, doit être prise en considération.

4.6.4. the torque curve at full load shall be determined by experimentation to calculate the torque values for the specified test modes ; the maximum permissible power absorbed by engine-driven equipment, declared by the manufacturer to be applicable to the engine type, shall be taken into account.


w