Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condensateur de démarrage de moteur
Condensateur de démarrage pour moteur
Moteur de démarrage
Moteur à démarrage
Moteur à démarrage et fonctionnement par condensateur
Moteur à démarrage par condensateur
Moteur à démarrage par enroulement partiel
Moteur à induction avec démarrage à répulsion
Moteur à répulsion au démarrage et induction en marche

Translation of "Moteur à démarrage et fonctionnement par condensateur " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
moteur à démarrage et fonctionnement par condensateur

capacitor-start capacitor-run motor


moteur à démarrage par condensateur

capacitor-start motor | capacitor start motor | capacitor-start induction motor


moteur à démarrage par condensateur

capacitor start motor [ capacitor-start motor ]


moteur de démarrage [ moteur à démarrage ]

starter motor


moteur à démarrage par enroulement partiel

part-winding start motor


moteur à démarrage par condensateur

capacitor start motor


moteur à répulsion au démarrage et induction en marche | moteur à induction avec démarrage à répulsion

repulsion-start induction-run motor | repulsion-start induction motor


condensateur de démarrage de moteur

motor starting capacitor


condensateur de démarrage pour moteur

motor condensator | motor start capacitor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«moteur à régime constant», un moteur pour lequel la réception UE par type est limitée au fonctionnement à régime constant, à l'exclusion des moteurs dont la fonction de régime constant a été neutralisée ou supprimée; un tel moteur peut être équipé d'un régime de ralenti pouvant être utilisé au démarrage ou à l'ar ...[+++]

‘constant-speed engine’ means an engine the EU type-approval of which is limited to constant-speed operation, excluding engines the constant-speed governor function of which is removed or disabled; it may be provided with an idle speed that can be used during start-up or shut-down and it may be equipped with a governor that can be set to an alternative speed when the engine is stopped.


moteur bicarburant de type 1A”, un moteur bicarburant qui fonctionne pendant la partie démarrage à chaud du cycle d’essai WHTC avec un pouvoir énergétique relatif moyen du gaz d’au moins 90 % (GERWHTC ≥ 90 %), qui n’utilise pas exclusivement le gazole au ralenti et qui ne comporte pas de mode diesel.

“type 1A dual-fuel engine” means a dual-fuel engine that operates over the hot part of the WHTC test-cycle with an average gas ratio that is not lower than 90 per cent (GERWHTC ≥ 90 %), and that does not idle using exclusively diesel fuel, and that has no diesel mode.


En particulier, elle prévoit la mise en place de limites d'émissions spécifiques pour le NO2 à partir du volume global fixé pour les émissions de NOx, l'annulation de la limite concernant l'ammoniac présent dans les moteurs à combustion des véhicules utilitaires lourds, la modification des limites d'émissions d'échappement après un démarrage à froid héritées des anciennes phases Euro, l'adaptation des émissions d'hydrocarbures tota ...[+++]

More in particular ,they concern the setting of specific NO2 emission limits within the wider NOx emission range, cancelling the ammonia limit for Heavy Duty combustion engines, modifying cold start emission limits inherited from previous "Euro" stages , a measure to adapt the Total Hydrocarbon Emissions (THC) in order to facilitate the introduction of natural gas vehicles, a measure aiming at adding methane as a greenhouse gas equivalent to the total CO2 emissions every car manufacturer has to comply with and the possibility to extend from 2 840 kg to 5 000 kg the range of vehicles which can fall under the emission rules for light comme ...[+++]


1001. Il est interdit de démarrer le moteur d’un bâtiment propulsé par un moteur à essence avant que le ventilateur du compartiment moteur n’ait fonctionné au moins quatre minutes immédiatement avant le démarrage.

1001. No person shall start a gasoline-powered vessel before the engine space blower has been operated for a period of not less than four minutes immediately before the engine is started.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. Un feuillet d’instructions imperméable, en français et en anglais, concernant le démarrage et le fonctionnement du système de propulsion de l’embarcation de secours doit être fourni et affiché bien en évidence à proximité des commandes de démarrage du moteur.

19. Waterproof instructions, in English and French, for starting and operating the propulsion system of an emergency boat shall be provided and mounted in a conspicuous place near its motor starting controls.


3.7.3. Le système OBD désactive l’augmentation suivante du numérateur et du dénominateur d’une surveillance spécifique dans les 10 secondes si un dysfonctionnement d’un composant utilisé pour déterminer les critères relevant de la définition du numérateur de la surveillance spécifique (vitesse du véhicule, température ambiante, altitude, ralenti, démarrage à froid du moteur ou temps de fonctionnement) a été détecté et le code de défaut en attente correspondant enregistré.

3.7.3. The OBD system shall disable further incrementing of the numerator and denominator of a specific monitor within 10 seconds, if a malfunction of any component used to determine the criteria within the definition of the specific monitor’s denominator (i.e. vehicle speed, ambient temperature, elevation, idle operation, engine cold start, or time of operation) has been detected and the corresponding pending fault code has been stored.


3.7.3. Le système OBD désactive l’augmentation suivante du numérateur et du dénominateur d’une surveillance spécifique dans les 10 secondes si un dysfonctionnement d’un composant utilisé pour déterminer les critères relevant de la définition du numérateur de la surveillance spécifique (vitesse du véhicule, température ambiante, altitude, ralenti, démarrage à froid du moteur ou temps de fonctionnement) a été détecté et le code de défaut en attente correspondant enregistré.

3.7.3. The OBD system shall disable further incrementing of the numerator and denominator of a specific monitor within 10 seconds, if a malfunction of any component used to determine the criteria within the definition of the specific monitor’s denominator (i.e. vehicle speed, ambient temperature, elevation, idle operation, engine cold start, or time of operation) has been detected and the corresponding pending fault code has been stored.


«séquence opératoire», la séquence utilisée pour déterminer les conditions permettant que le MI s’éteigne; elle comprend le démarrage du moteur, une période de fonctionnement, l’arrêt du moteur et le laps de temps jusqu’au démarrage suivant, avec l’OBD en service qui détecterait alors tout dysfonctionnement éventuel;

‘operating sequence’ means the sequence used for determining the conditions for extinguishing the MI. It consists of an engine start-up, an operating period, an engine shut-off, and the time until the next start-up, where the OBD monitoring is running and a malfunction would be detected if present;


b)le dispositif ne fonctionne pas au-delà des exigences du démarrage du moteur.

(b)the device does not function beyond the requirements of engine starting.


le dispositif ne fonctionne pas au-delà des exigences du démarrage du moteur.

the device does not function beyond the requirements of engine starting.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Moteur à démarrage et fonctionnement par condensateur ->

Date index: 2021-04-05
w