Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme à feu courte à répétition
Arête de poisson
Chevrons
Considérants
Dispositif de répétition
Dispositif de répétition des signaux
Fondement des motifs d'opposition
Motif chevronné
Motif à base de blocs
Motif à base de carrés
Motif à chevrons
Motif à repetition
Motifs
Motifs a l'appui
Motifs de jugement
Pistolet semi-automatique
Pistolet à rechargement automatique
Pistolet à répétition
Pistolet à répétition automatique
Répétition
Touche de reprise
Touche de répétition
Touche répétition
Touche «répète» automatique
Touche à répétition automatique

Translation of "Motif à repetition " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


touche répétition [ touche de reprise | touche «répète» automatique | touche à répétition automatique | touche de répétition ]

repeat key [ automatic repeat key | repeating key | repeat-action key | typamatic key ]


motifs [ motifs de jugement | motifs a l'appui | considérants ]

reasons for judgment [ reasons ]


motif à base de blocs [ motif à base de carrés ]

box pattern


motif chevronné | motif à chevrons | chevrons | arête de poisson

herringbone pattern | herring bone | herringbone


pistolet semi-automatique | pistolet à rechargement automatique | pistolet à répétition automatique

autoloading pistol | self loading pistol | semiautomatic pistol


arme à feu courte à répétition

repeating short firearms




dispositif de répétition | dispositif de répétition des signaux | répétition

signal repetition on the locomotive


fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

substantiation of the grounds of opposition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’agent n’est toutefois pas tenu de procéder à l’arrestation sans mandat s’il a des motifs raisonnables de croire que l’intérêt public peut être sauvegardé sans arrêter le délinquant – eu égard aux circonstances, y compris la nécessité d’identifier le délinquant et d’empêcher une violation future ou une répétition d’une telle violation – ou s’il n’a aucun motif raisonnable de croire que s’il n’arrête pas le délinquant, celui-ci omettra de se présenter devant l’agent de liberté conditionnelle.

However, officers may not arrest an offender without warrant if they believe on reasonable grounds that the public interest may be satisfied without arresting the person, having regard to all the circumstances, including the need to establish the identity of the person or prevent the continuation or repetition of the breach, or if they have no reason to believe on reasonable grounds that, if they do not arrest the person, the person will fail to report to their parole supervisor.


Le projet de loi C-293 vise à corriger un problème qui est apparu au fil des ans dans le système de traitement des plaintes des détenus créé après l'émeute du pénitencier de Kingston. Un très petit nombre de détenus avaient alors présenté à répétition des plaintes sans motif ou pour un motif futile.

Bill C-293 seeks to rectify a problem that has arisen over the years within the inmate complaint system created after the Kingston Penitentiary riot, wherein a very small number of inmates lodged repeated complaints deemed of little or no merit.


Pour éviter d'inutiles répétitions, nous renvoyons à l'exposé des motifs détaillé accompagnant la proposition de la Commission.

In order to avoid repetition, the reader is advised to consult the detailed explanatory memorandum given in the Commission proposal.


Parmi les principaux motifs à la base de cette initiative, on peut distinguer la mise en place d’un cadre de référence plus homogène pour le droit des sociétés afin de faciliter les installations et les restructurations transfrontalières, l’instauration de conditions visant à empêcher la répétition des récents scandales d’entreprises - parmi lesquels le scandale Parmalat, survenu dans mon pays, se détache de par son ampleur -, dont les conséquences ont gravement touché les moyens d’existence, les retraites, les emplois, l’épargne et l ...[+++]

The main grounds underlying this initiative can be distinguished as the establishment of a more homogenous reference framework for company law in order to facilitate cross-border establishment and restructuring; the creation of conditions to prevent a repetition of recent corporate scandals – among which the Parmalat scandal in my country stands out owing to its size – the consequences of which have severely affected millions of people’s livelihoods, pensions, jobs, savings and investments; making the most of the advantages offered by the internal market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les principaux motifs à la base de cette initiative, on peut distinguer la mise en place d’un cadre de référence plus homogène pour le droit des sociétés afin de faciliter les installations et les restructurations transfrontalières, l’instauration de conditions visant à empêcher la répétition des récents scandales d’entreprises - parmi lesquels le scandale Parmalat , survenu dans mon pays, se détache de par son ampleur -, dont les conséquences ont gravement touché les moyens d’existence, les retraites, les emplois, l’épargne et ...[+++]

The main grounds underlying this initiative can be distinguished as the establishment of a more homogenous reference framework for company law in order to facilitate cross-border establishment and restructuring; the creation of conditions to prevent a repetition of recent corporate scandals – among which the Parmalat scandal in my country stands out owing to its size – the consequences of which have severely affected millions of people’s livelihoods, pensions, jobs, savings and investments; making the most of the advantages offered by the internal market.


3. Si une demande concerne un dessin ou modèle qui consiste en un motif superficiel répétitif, la représentation du dessin ou modèle montre le motif entier et une part suffisante de la surface répétitive.

3. Where an application concerns a design that consists in a repeating surface pattern, the representation of the design shall show the complete pattern and a sufficient portion of the repeating surface.


4. Si le dessin ou modèle est un motif superficiel répétitif, le spécimen montre le motif entier et une part suffisante de la surface répétitive dans le sens de la longueur et de la largeur.

4. Where the design concerns a repeating surface pattern, the specimen shall show the complete pattern and a sufficient portion of the repeating surface in length and width.


L'aide étrangère M. Tom Wappel (Scarborough-Sud-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, la prochaine pétition est signée principalement par des électeurs de ma circonscription. Les pétitionnaires priant le Parlement de demander au gouvernement du Canada d'entreprendre un examen de l'aide étrangère qu'il accorde au gouvernement du Bangladesh, compte tenu du fait que ce dernier viole à répétition les droits de la personne en persécutant des hindous et les membres d'autres minorités. Ils pressent aussi le gouvernement du Canada de mener des consultations avec le gouvernement de l'Inde afin de veiller à ce que les réfugiés de confession minorit ...[+++]

Foreign Aid Mr. Tom Wappel (Scarborough Southwest, Lib.): Mr. Speaker, the next petition is primarily from people in my riding calling upon Parliament to request that the Government of Canada undertake a review of the foreign aid it provides to the Bangladesh government in view of that government's record of re-current violations of human rights with respect to the persecution of Hindus and other minorities; and that the Government of Canada consult with the government of India to ensure that refugees belonging to Hinduism and other religious minorities in Bangladesh are given all possible assistance in India on humanitarian grounds as ...[+++]


6. Les États membres communiquent à la Commission, tous les ans, dans les neuf mois suivant la fin de chaque année, tout dépassement des valeurs limites fixées par les directives 80/779/CEE, 82/884/CEE et 85/203/CEE, ainsi que les valeurs enregistrées, les motifs justifiant chaque enregistrement et les mesures prises pour éviter toute répétition des dépassements, conformément aux procédures fixées à l'article 11 de la directive 96/62/CE jusqu'à ce que les valeurs limites pertinentes cessent d'être applicables.

6. Member States shall inform the Commission of any exceedances of the limit values laid down in Directives 80/779/EEC, 82/884/EEC and 85/203/EEC, together with the values recorded, the reasons for each recorded instance and the measures taken to prevent any recurrence, within nine months of the end of each year in accordance with the procedure laid down in Article 11 of Directive 96/62/EC until such time as the limit values laid down in those Directives cease to apply.


L’agent n’est toutefois pas tenu de procéder à l’arrestation sans mandat s’il a des motifs raisonnables de croire que l’intérêt public peut être sauvegardé sans arrêter le délinquant – eu égard aux circonstances, y compris la nécessité d’identifier le délinquant et d’empêcher une violation future ou une répétition d’une telle violation – ou s’il n’a aucun motif raisonnable de croire que s’il n’arrête pas le délinquant, celui-ci omettra de se présenter devant l’agent de liberté conditionnelle.

However, officers may not arrest an offender without warrant if they believe on reasonable grounds that the public interest may be satisfied without arresting the person, having regard to all the circumstances, including the need to establish the identity of the person or prevent the continuation or repetition of the breach, or if they have no reason to believe on reasonable grounds that, if they do not arrest the person, the person will fail to report to their parole supervisor.


w