En ce qui conc
erne la qualité des eaux superficielles, la directive-cadre sur l’eau prévoit une protection de tous les types d’eau, l’obligation d’assurer/de préserver la qualité
de toutes les eaux superficielles et des nappes phréatiques d’ici 2015, l’interdiction de toute détérioration de l’état des eaux, l’obligation de mettre en place un système de surveillance et l’obligation d’élaborer les plans et les programmes nécessaires pour la fin de l’année 2009 après une large consultation publique avec les municipalités, les parties pre
...[+++]nantes et les organisations non gouvernementales.
As regards the quality of the surface waters, the Water Framework Directive has established protection of all waters; an obligation to achieve/maintain good water quality for all surface waters and groundwaters, by 2015; plus a prohibition of deterioration of water status; an obligation to establish a monitoring system; an obligation to develop the necessary plans and programmes by December 2009, in broad public consultation with local municipalities, stakeholders and non-governmental organisations.