De façon générale, le CCLAT appuie la loi proposée surtout en ce qui con
cerne l'obligation, pour les individus soupçonnés de conduire avec les facultés affaiblies par les drogues ou l'alcool, de se soumettre à une épreuve
de coordination des mouvements, comme le test norma
lisé de sobriété administré sur place, d'être soumis à une évaluation par un policier qualifié à utiliser certaines techniques, comme le programme d'évaluation et de classification de
...[+++]s drogues, ou PECD, et de fournir un échantillon de liquide corporel à des fins d'analyse.
In general, we at CCSA support the overall purpose and intent of the proposed legislation, particularly the requirement for drivers who are suspected of driving while impaired by drugs and/or alcohol to submit to physical coordination tests, such as the standardized field sobriety test, to submit to an evaluation of drug influence conducted by an officer trained in these techniques, such as the drug evaluation and classification program, also known as the DRE program, and to provide a bodily fluid sample for analysis.