L. considérant que l'augmentation du taux d'activité, en particulier des femmes et des travailleurs d'âge mûr, constitue un facteur essentiel de la garantie du financement futur des régimes de sécurité sociale et qu'il est possible de contribuer de façon importante à la réalisation de cet objectif par une extension des institutions d'accueil et de garde des enfants, ainsi que par une modernisation de l'organisation du travail,
L. whereas increasing the participation rate, particularly among women and older workers, is an essential factor in safeguarding the financing of social security systems in future, and whereas expanding childcare and other care facilities and modernising the organisation of work could do much to help achieve this aim,