Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mur Da Costa Nunès
Mur de soutenement cantilever
Mur de soutènement
Mur de soutènement Da Costa Nunès
Mur de soutènement en gabions
Mur de soutènement gravitaire
Mur de soutènement géotextile
Mur de soutènement poids
Mur de soutènement renforcé par des géotextiles
Mur de soutènement-poids
Mur leger de soutenement
Mur poids
Mur-poids
Remblaiement derrière un mur de soutènement

Translation of "Mur de soutènement-poids " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
mur de soutènement gravitaire [ mur-poids | mur de soutènement-poids | mur de soutènement poids ]

gravity retaining wall [ gravity wall ]


mur de soutenement cantilever | mur leger de soutenement

angular retaining wall


mur de soutènement renforcé par des géotextiles [ mur de soutènement géotextile ]

complete fabric retaining wall [ fabric retaining wall | complete fabric wall | fabric wall | geotextile wall ]


mur Da Costa Nunès [ mur de soutènement Da Costa Nunès ]

da Costa Nunes retaining wall [ da Costa Nunes wall ]


remblaiement derrière un mur de soutènement

backfill | backfilling










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Produits préfabriqués en béton — Éléments de murs de soutènement

Precast concrete products — Retaining wall elements


(Auslese): produits à partir de raisins tout à fait mûrs sélectionnés individuellement qui peuvent être concentrés par Botrytis cinerea dont le poids du moût se situe entre 85 et 100 degrés Öchsle, selon la variété de raisin et la région.

(Auslese): Made from individual selected fully ripe grapes which can be concentrated by botrytis cinerea whose must weight lies between 85 and 100 degrees Öchsle, depending on grape variety an region.


(Spätlese): vin de qualité avec attribut spécial dont le poids du moût se situe entre 76 et 95 degrés Öchsle, selon la variété de raisin et la région; le raisin doit être récolté tard et doit être tout à fait mûr; les vins de Spätlese ont une saveur intense (pas nécessairement douce).

(Spätlese): Quality wine with special attribute whose must weight lies between 76 and 95 degrees Öchsle, depending on grape variety and region; the grape should be harvested late and must be fully ripe; Spätlese wines have an intense flavour (not necessarily sweet).


ouvrages d'art: ponts, ponceaux et autres passages supérieurs, tunnels, tranchées couvertes et autres passages inférieurs; murs de soutènement et ouvrages de protection contre les avalanches, les chutes de pierres, etc.,

Engineering structures: bridges, culverts and other overpasses, tunnels, covered cuttings and other underpasses; retaining walls, structures for protection against avalanches, falling stones, etc.,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Ouvrages d'art: ponts, ponceaux et autres passages supérieurs, tunnels, tranchées couvertes et autres passages inférieurs; murs de soutènement et ouvrages de protection contre les avalanches, les chutes de pierres, etc.;

– Engineering structures: bridges, culverts and other overpasses, tunnels, covered cuttings and other underpasses; retaining walls, and structures for protection against avalanches, falling stones, etc.;


La France prévoit pour le début de l’année 2006 des travaux de réparation des murs de soutènement, dans le cadre des travaux de réparation des ouvrages d’art sur ce tronçon routier.

France plans to carry out repairs on the retaining walls in early 2006, as part of structural repair work on this stretch of road.


La première concerne Mike et Ann Radford, deux de mes électeurs de la circonscription de Chipping Barnet, qui ont acheté une propriété à Chypre dans les années 1980 et qui ont tenté pendant 14 ans d’obtenir réparation du constructeur pour un mur de soutènement défectueux.

The first concerns Mike and Ann Radford, two constituents of mine from Chipping Barnet, who bought a property in Cyprus in the 1980s and for 14 years have been trying to get redress from their builder for a faulty retaining wall.


Dans le cadre de l’abandon des services de dragage sur la rivière Rouge, la GCC examine les options concernant les deux murs de soutènement à l’embouchure de la rivière. b) Le ministère des Pêches et des Océans est responsable des deux murs de soutènement à l’embouchure de la rivière Rouge.

As part of the withdrawal of dredging services on the Red River, the CCG is reviewing the options regarding the two river retaining walls at the mouth of the river (b) The Department of Fisheries and Oceans is responsible for the two river retaining walls at the mouth of the Red River.


Le site du temple d'Artémis Agrotéra à Athènes, dont subsiste une partie du mur de soutènement, constitue un élément majeur du paysage archéologique athénien et fait partie intégrante du patrimoine culturel.

The site of the temple of Agrotera Artemis in Athens - part of a retaining wall of which survives - is an extremely important feature of the capital's archaeological remains and an integral part of the cultural heritage.


Le site du temple d’Artémis Agrotéra à Athènes, dont subsiste une partie du mur de soutènement, constitue un élément majeur du paysage archéologique athénien et fait partie intégrante du patrimoine culturel.

The site of the temple of Agrotera Artemis in Athens - part of a retaining wall of which survives - is an extremely important feature of the capital's archaeological remains and an integral part of the cultural heritage.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Mur de soutènement-poids ->

Date index: 2023-08-10
w