D. considérant que les restrictions imposées à la circulation des personnes et des biens, la construction du mur de séparation, le blocage des recettes fiscales et douanières et la décision du Quatuor de suspendre l'aide directe à l'Autorité nationale palestinienne ont contribué à l'aggravation de la crise, malgré la mise en place du mécanisme international temporaire et l'accroissement des aides aux projets accordées par l'Union européenne;
D. whereas the restrictions on the movement of goods and people, the construction of the separation wall, the withholding of the tax and customs revenues and the decision of the Quartet to suspend direct aid to the Palestinian National Authority have contributed to the deepening of the crisis, in spite of the Temporary International Mechanism (TIM) and the increased project aid provided by the EU,