En ce qui concerne les mécanismes de marché, les échanges avec les pays tiers, le potentiel de production et les contrôles dans le secteur vitivinicole, ces modalités d’application doivent être modifiées à la suite des changements introduits par le règlement (CE) no 479/2008 dans le régime vitivinicole et à la lumière de l’expérience acquise.
These implementing rules as regards market mechanisms, trade with third countries, production potential and controls in the wine sector need to be changed as a result of the modifications made to the wine regime by Regulation (EC) No 479/2008, as well as in the light of experience.