Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EBM
MBP
MFDP
MFP
Médecine basée sur des données probantes
Médecine basée sur des faits
Médecine basée sur des faits prouvés
Médecine basée sur des preuves
Médecine basée sur les données probantes
Médecine basée sur les faits
Médecine basée sur les preuves
Médecine factuelle
Médecine fondée sur des données probantes
Médecine fondée sur des faits
Médecine fondée sur des faits démontrés
Médecine fondée sur des preuves
Médecine fondée sur les données probantes
Médecine fondée sur les faits
Médecine fondée sur les preuves

Traduction de «Médecine fondée sur des faits démontrés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
médecine fondée sur des données probantes [ médecine factuelle | médecine fondée sur des preuves | médecine fondée sur les preuves | médecine fondée sur des faits démontrés | médecine basée sur des preuves ]

evidence-based medicine


médecine factuelle | médecine fondée sur les preuves | MFP | médecine fondée sur des preuves | MFP | médecine basée sur les preuves | MBP | médecine basée sur des preuves | MBP | médecine fondée sur les données probantes | MFDP | médecine fondée sur des données probantes | MFDP | EBM | médecine basée sur les faits | médecine basée sur des faits | médecine fondée sur les faits | médecine fondée sur des faits | médecine basée sur des faits prouvés | médecine basée sur les données probantes | médecine basée sur des d ...[+++]

evidence-based medicine | EBM | evidence-based medical practice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous savons qu'il existe dans notre société des groupes plus vulnérables au suicide que la population générale — notamment les anciens combattants et les Canadiens autochtones —, mais nous avons du mal à mettre au point une intervention adaptée fondée sur des faits démontrés.

We know that there exist, in our society, groups who are more vulnerable to the threat of suicide than the general population. Veterans and Aboriginal Canadians are notable. However, we struggle to develop suitable evidence-based responses.


J'ai remarqué chez bien des gens qui disent qu'il faut utiliser des cellules souches embryonnaires que leurs déclarations sont essentiellement des allégations et ne sont pas fondées sur des faits démontrant qu'elles sont particulièrement plus utiles que les cellules souches adultes.

One of the things I've noticed with many of the people who say we must use embryonic stem cells is that it's largely an assertion, rather than based on evidence that they are particularly more useful than adult stem cells.


Nous savons qu'il existe dans notre société des groupes plus vulnérables au suicide que la population générale — notamment les anciens combattants et les Canadiens autochtones — mais nous avons du mal à mettre au point une intervention adaptée fondée sur des faits démontrés.

We know that there exists, in our society, groups more vulnerable to the threat of suicide than the general population—veterans and aboriginal Canadians are notable—but we struggle to develop a suitable evidence-based response.


En cas de réponse affirmative à la seconde question, peut-on considérer que le fait que le poste occupé par la travailleuse soit repris comme étant exempt de risques dans la liste récapitulative des postes de travail réalisée par l’entreprise après consultation préalable des représentants des travailleurs et que le fait que le service de médecine préventive et de prévention des risques professionnels de l’hôpital en question ait ém ...[+++]

If question 2 is answered in the affirmative, can the fact that the job performed by the worker is included in the list of risk-free jobs drawn up by the employer after consulting the workers’ representatives and the fact that the preventive medicine/prevention of occupational risks department of the hospital concerned has issued a declaration that the worker is fit for work, without those documents including any further information regarding how those conclusions were reached, be considered to prove, in every case and without possibi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que le Canada a besoin d'une politique sur les drogues exhaustive et fondée sur des faits démontrés afin de pouvoir réellement « voir » ceux qui souffrent de dépendance; une politique qui tienne bien compte des rôles de la prévention, du traitement, de l'application de la loi et de la réduction des méfaits; une politique qui soit humaine et qui donne la primauté à des politiques de santé publique avisées; une politique qui reconnaisse que la mort n'apporte aucun espoir.

I believe Canada needs a comprehensive, evidence-based drug policy in order to really “see” those suffering from addiction, a policy that understands the roles of prevention, treatment, enforcement, and harm reduction; one that is humane and defers to sound public health policies; and one that understands that death does not bring hope.


Quatrième moyen de droit, tiré de ce que l’exposé des motifs sur lequel la Commission s’est fondée est entaché d’une erreur de droit dans la mesure où: (a) aucune des allégations n’est étayée par des preuves, ce qui fait que la Commission na pas démontré le bien-fondé de ses allégations; (b) certaines allé ...[+++]

Fourth plea in law, alleging that the statement of reasons relied upon by the Commission is legally defective in that: (a) none of the allegations are supported by evidence thereby failing to demonstrate the allegations are well founded; (b) some allegations are insufficiently precise such as to enable to the applicant to effectively challenge the allegations; (c) some allegations are so historic and/or vague such as to fail to rationally connect to the relevant criteria; and (d) some allegations are inconsistent with exculpatory m ...[+++]


Si vous voulez vraiment transformer le système, alors, vous devez avoir une médecine fondée sur les faits avec laquelle travailler, et c'est de cette façon que vous avez une médecine fondée sur les faits, en ayant ces technologies.

If you're really going to transform the system, then you have to have some evidence-based medicine in which to work, and this is the way it brings you evidence-based medicine, by having these technologies.


29. prie instamment les États membres de mettre en place, si ce n'est déjà fait, le système de mesures de compensation prévu à l'article 10 de la directive sur les qualifications professionnelles dans le cadre du régime général de reconnaissance des titres de formation, car il s'avère que son absence entraîne des discriminations fondées sur la nationalité; souligne à cet égard que les citoyens des États membres ayant adhéré à l'Un ...[+++]

29. Urges those Member States which have not yet done so to set up the system of compensation measures required under Article 10 of the Qualifications Directive, in the framework of the General System, as their failure to do so appears to create discrimination on the basis of nationality; points out, in that connection, that citizens of the Member States having joined the EU in 2004 and 2007 respectively, in particular healthcare professionals (doctors, midwives and nurses), reported encountering problems relating to the recognition of their qualifications or of their acquired rights in a Member State other than their own;


29. prie instamment les États membres de mettre en place, si ce n'est déjà fait, le système de mesures de compensation prévu à l'article 10 de la directive sur les qualifications professionnelles dans le cadre du régime général de reconnaissance des titres de formation, car il s'avère que son absence entraîne des discriminations fondées sur la nationalité; souligne à cet égard que les citoyens des États membres ayant adhéré à l'Un ...[+++]

29. Urges those Member States which have not yet done so to set up the system of compensation measures required under Article 10 of the Qualifications Directive, in the framework of the General System, as their failure to do so appears to create discrimination on the basis of nationality; points out, in that connection, that citizens of the Member States having joined the EU in 2004 and 2007 respectively, in particular healthcare professionals (doctors, midwives and nurses), reported encountering problems relating to the recognition of their qualifications or of their acquired rights in a Member State other than their own ;


Par ailleurs, les raisons invoquées par la Commission en faveur d'une recommandation semblent peu convaincantes: l'efficacité des recommandations communautaires en matière de santé et de sécurité est très faible, comme le démontre la large inapplication des recommandations en matière de médecine du travail ou de maladies professionnelles ou encore le fait que la recommandation du 17 mai 1998 sur la ratification de la Convention de ...[+++]

Furthermore, the reasons cited by the Commission in favour of a recommendation are unconvincing: the effectiveness of Community recommendations on health and safety is very limited, as is indicated by the large-scale failure to apply recommendations on occupational medicine or occupational diseases, or again by the fact that the recommendation of 17 May 1998 on ratification of the ILO Convention concerning Home Work has been taken up by only two of the 15 EU Member States.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Médecine fondée sur des faits démontrés ->

Date index: 2022-10-28
w