Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infusions de plantes
Mélange de plantes à infusion
Mélange pour plantes en pot
Plante à infusion
Plantes à infusion

Traduction de «Mélange de plantes à infusion » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


plantes à infusion (1) | infusions de plantes (2)

herb infusion (1) | herb tea (2) | herbal tea (3)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mélanges de semences de plantes fourragères composés de semences de deux ou plusieurs espèces mentionnées aux tableaux VIII à XII, sauf les mélanges de semences de plantes désignés par le vendeur comme mélange à pelouse ou à gazon, ou comme mélange de plantes couvre-sol.

Mixtures of forage seeds composed of seeds of two or more kinds listed in Tables VIII to XII, except mixtures of seeds designated by the seller as lawn or turf mixtures or ground cover mixtures.


f) un mélange de plantes fourragères Canada Certifiée n 1 ou un mélange de plantes fourragères Canada Certifiée n 2 peuvent contenir plus qu’une variété par sorte ou espèce;

(f) a Canada Certified No. 1 Forage Mixture or a Canada Certified No. 2 Forage Mixture may contain more than one variety of a kind or species;


(9) Malgré le tableau XIII de l’annexe I, le mélange de plantes fourragères Ordinaire n 1 peut renfermer une graine de mauvaise herbe nuisible principale par 25 grammes lorsque le mélange comprend, séparément ou en combinaison, 10 pour cent ou plus de semences de fléole des prés ou de type nain, de pâturin du Canada, de pâturin des prés ou d’agrostide blanche.

(9) Notwithstanding Table XIII to Schedule I, Common No. 1 Forage Mixture may contain one primary noxious weed per 25 g where there is present, singly or combined, 10 per cent or more of common timothy, dwarf timothy, Canada bluegrass, Kentucky bluegrass or redtop seed.


Les mélanges de plantes aromatiques contenant des cannabinoïdes de synthèse et consommés comme substituts de la marijuana ne sont pas des médicaments

Mixtures of herbs containing synthetic cannabinoids consumed as a marijuana substitute are not medicinal products


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par son arrêt de ce jour, la Cour de justice juge que la notion de médicament en droit de l’Union n’inclut pas les substances qui, tels les mélanges de plantes aromatiques contenant des cannabinoïdes de synthèse, ont pour effet une simple modification des fonctions physiologiques sans être aptes à entraîner d’effets bénéfiques, immédiats ou médiats sur la santé humaine et sont consommées uniquement en vue de provoquer un état d’ébriété, étant en cela nocives pour la santé humaine.

In today’s judgment, the Court of Justice finds that under EU law the term medicinal product does not include substances such as mixtures of herbs containing synthetic cannabinoids which have the effect of simply modifying physiological functions but are not such as to have any beneficial effects, either immediately or in the long term, on human health, are consumed solely to induce a state of intoxication and are, as such, harmful to human health.


8. Toutes plantes ou parties de plantes aromatiques n’excédant pas 2 % en poids de la denrée | «Plante(s) aromatique(s)» ou «mélange(s) de plantes aromatiques» |

8. All herbs or parts of herbs not exceeding 2 % by weight of the food | ‘Herb(s)’ or ‘mixed herbs’ |


Ce règlement ne s’applique pas aux substances ayant exclusivement un goût sucré (par exemple le sucre), salé (par exemple le sel) ou acide, aux denrées alimentaires brutes et aux mélanges d’épices et/ou d’herbes fraîches, séchées ou surgelées, et mélanges de thés et pour infusion.

This legislation does not apply to substances with only an exclusively sweet (e.g. sugar), salty (e.g. salt) or sour taste, or to raw foods or mixtures such as fresh, dried or frozen spices and/or herbs, or to teas and infusions.


Ce règlement ne s’applique pas aux substances ayant exclusivement un goût sucré (par exemple le sucre), salé (par exemple le sel) ou acide, aux denrées alimentaires brutes et aux mélanges d’épices et/ou d’herbes fraîches, séchées ou surgelées, et mélanges de thés et pour infusion.

This legislation does not apply to substances with only an exclusively sweet (e.g. sugar), salty (e.g. salt) or sour taste, or to raw foods or mixtures such as fresh, dried or frozen spices and/or herbs, or to teas and infusions.


Les denrées alimentaires brutes qui n’ont subi aucun traitement de transformation et les denrées alimentaires non composées, telles que les épices, herbes, thés et infusions (aux fruits ou aux plantes), ainsi que les mélanges d’épices et/ou d’herbes, les mélanges de thés et les mélanges pour infusions, dans la mesure où ils sont consommés en l’état et/ou qu’ils ne sont pas ajoutés aux aliments, n’entrent pas dans le champ d’application du présent règlement.

Raw foodstuffs which have not undergone any processing treatment and non-compound foodstuffs such as spices, herbs, teas and infusions (e.g. fruit or herbal tea) as well as mixtures of spices and/or herbs, mixtures of tea and mixtures for infusion, as long as they are consumed as such and/or not added to the food, do not fall within the scope of this Regulation.


aux denrées alimentaires non composées et notamment, sans toutefois s’y limiter, aux mélanges d’épices et/ou d’herbes fraîches, séchées ou surgelées, aux mélanges de thés et aux mélanges pour infusion en tant que tels, dans la mesure où ils ne sont pas utilisés comme ingrédients alimentaires.

non-compound foods and mixtures such as, but not exclusively, fresh, dried or frozen spices and/or herbs, mixtures of tea and mixtures for infusion as such as long as they have not been used as food ingredients.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Mélange de plantes à infusion ->

Date index: 2022-12-17
w