Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maximum de vraisemblance
Méthode de vraisemblance maximale
Méthode du maximum de vraisemblance
Test du rapport des maximums de vraisemblance
établi selon la méthode du maximum de vraisemblance

Traduction de «Méthode du maximum de vraisemblance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
méthode du maximum de vraisemblance

maximum likelihood method | method of maximum likelihood


méthode du maximum de vraisemblance à information complète

full information maximum likelihood procedure


méthode du maximum de vraisemblance à information limitée

limited information maximum likelihood method


méthode de vraisemblance maximale [ méthode du maximum de vraisemblance ]

maximum likelihood method [ method of maximum likelihood ]


établi selon la méthode du maximum de vraisemblance

established by maximum likelihood


Test du rapport des maximums de vraisemblance

Likelihood ratio test


maximum de vraisemblance

maximum likelihood | maximum likelyhood
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Utiliser au maximum les possibilités offertes au titre du cadre stratégique «Éducation et formation 2020» via la méthode ouverte de coordination, y compris la possibilité de renforcer l'apprentissage par les pairs et, si nécessaire, de commander des recherches et des études, afin de renforcer l'élaboration des politiques sur la base d'éléments concrets et de développer et de diffuser des exemples de mesures qui ont réussi.

Make maximum use of the opportunities available under the ET 2020 strategic framework and via the open method of coordination, including the possibility of strengthening peer learning and, where necessary, of contracting research and studies, in order to strengthen evidence-based policy making and to develop and disseminate examples of successful policy practice.


En outre, il est établi que cette méthode est limitée, dans son champ d'application, aux huiles de base lubrifiantes inutilisées, sans asphaltène, et dont maximum 5 % des composants ont un point d'ébullition inférieur à 300 °C.

Furthermore, it is well established that this method is limited in its scope to unused lubricating base oils, free of asphaltene fractions and having not more than 5 % of their components with a boiling point below 300 °C.


5. observe qu'il ressort de récentes estimations de la Commission que l'Union européenne ne pourra atteindre, selon toute vraisemblance, que la moitié de l'objectif de 20 % et que les plans actuels des États membres risquent fort de rester bien en deçà de l'objectif global des 20 % fixé dans la stratégie "Europe 2020" en matière d'efficacité énergétique, ce qui pourrait entraver les perspectives de croissance dans un grand nombre de secteurs et de régions et compromettre la création d'emplois, entraînant dès lors des conséquences négatives sur la productivité, la compétitivité et la cohésion sociale de l'Union européenne; invite la Comm ...[+++]

5. Notes that recent Commission estimates suggest that the EU is on course to achieve only half of the 20 % objective and that current plans by Member States risk falling far short of the overall 20 % energy efficiency target set in the Europe 2020 strategy, which would lead to lost opportunities for growth across many sectors and regions and loss of employment-creation possibilities and hence negatively impact productivity, competitiveness and social cohesion of the EU; calls on the Commission to lay down guidelines on the method of setting national targets; calls on the Member States to take greater responsibility for meeting the ene ...[+++]


- La méthode de transfert des données est uniquement la méthode "push", avec un maximum de cinq transferts programmés par vol.

- The method of transfer of the data is push only, with a maximum of five scheduled transfers per flight.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’agissant de l’Afrique, une rencontre au sommet UE-Afrique doit se tenir à Lisbonne en décembre 2007 et il est vraisemblable que les décisions que nous y prendrons seront suivies d’effet et d’actions de notre part, ce qui est très important si nous voulons aider les Africains à régler leurs conflits africains en usant de méthodes africaines.

Regarding Africa, the major EU–Africa Summit is due to be held in Lisbon in December 2007, and it is likely that the decisions we take there will have to be followed by action – which is very important also in terms of helping African forces settle African conflicts using African means.


31. rappelle que, initialement, la Cour basait son avis sur une méthode statistique qui consistait à vérifier de manière approfondie un échantillon global, en appliquant un taux d'erreur vraisemblable;

31. Recalls that, initially, the Court based its audit opinion entirely on a statistical method which consisted of the direct substantive testing of a global sample and the extrapolation of a most likely error rate;


27. rappelle que, initialement, la Cour basait son avis sur une méthode statistique qui consistait à vérifier de manière approfondie un échantillon global, en appliquant un taux d'erreur vraisemblable;

27. Recalls that, initially, the Court based its audit opinion entirely on a statistical method which consisted of the direct substantive testing of a global sample and the extrapolation of a most likely error rate;


Le vérificateur prend en considération toutes les méthodes de gestion des risques appliquées par l'exploitant en vue de réduire au maximum le degré d'incertitude.

The verifier shall take into consideration any effective risk control methods applied by the operator with a view to minimising the degree of uncertainty.


Ce profil se fonde sur l'hypothèse vraisemblable que les Etats Membres profiteront au maximum des délais d'exécution permis par le règlement 1260/199, tout en évitant des dégagements importants au titre de la « sunset clause » de la règle « N+2 ».

This pattern is based on the likely assumption that the Member States will make maximum use of the time allowed for implementation by Regulation (EC) No 1260/1999, while avoiding substantial decommitments under the 'sunset clause' of the "N+2" rule.


Selon l'hypothèse vraisemblable que les Etats Membres profiteront au maximum des délais permis par les Règlements pour l'exécution financière des programmes, tout en évitant les dégagements automatiques sous la règle « N+2 » [2], et en raison de la période plus longue prévue dans le Règlement pour les paiements que pour les engagements (11 années par rapport à 7), il est prévisible que les paiements annuels augmenteront à un niveau ...[+++]

On the likely assumption that the Member States will try to make maximum use of the deadlines allowed in the Regulations for the financial execution of programmes while avoiding automatic decommitments under the "N+2" rule [2], and in light of the longer period allowed in the rules for payments as compared with commitments (11 years and 7 years respectively), it is foreseeable that annual payments will rise to a steady level of about EUR 27 billion a year between 2004 and 2007 and that final payments will be made in 2009 and 2010.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Méthode du maximum de vraisemblance ->

Date index: 2024-01-06
w