Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il s'agit en fait des numéros NIMP de nos citoyens.
NIMP
NIMP No 15
Norme internationale pour les mesures phytosanitaires

Translation of "NIMP " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Directives pour la réglementation de matériaux d'emballage à base de bois dans le commerce international [ NIMP No 15 ]

Guidelines for Regulating Wood Packaging Material in International Trade [ ISMP No. 15 ]


Norme internationale pour les mesures phytosanitaires | NIMP [Abbr.]

International Standard for Phytosanitary Measures | ISPM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. La marque apposée sur les matériaux d'emballage en bois, le bois ou d'autres objets pour attester qu'un traitement a été appliqué conformément à l'annexe 1 de la NIMP 15 est conforme aux exigences figurant à l'annexe 2 de la NIMP 15, dans tous les cas suivants:

1. The mark applied on wood packaging material, wood or other objects to attest that a treatment has been applied in accordance with Annex 1 to ISPM15 shall comply with the requirements set out in Annex 2 to ISPM15 in all of the following cases:


La norme internationale pour les mesures phytosanitaires no 15 intitulée «Réglementation des matériaux d'emballage en bois utilisés dans le commerce international» (NIMP 15) prévoit qu'une marque spécifique est apposée sur le matériau d'emballage en bois par des opérateurs professionnels dûment autorisés et contrôlés.

International Standard for Phytosanitary Measures No 15 Regulation of Wood Packaging Material in International Trade (ISPM15) requires wood packaging material to be marked with a specific mark, applied by duly authorised and supervised professional operators.


Afin de garantir le marquage approprié des matériaux d'emballage en bois et afin de tenir compte de l'évolution des normes internationales, et notamment de la NIMP 15, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne pour modifier et compléter les exigences applicables aux matériaux d'emballage en bois, y compris l'introduction de ces matériaux sur le territoire de l'Union, ainsi que pour spécifier les exigences requises pour autoriser les opérateurs enregistrés à apposer la marque concernant les matériaux d'emballage en bois sur le t ...[+++]

In order to ensure correct marking of wood packaging material and to take into account the development of international standards, and in particular of ISPM15, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of amending and supplementing the requirements concerning wood packaging material, including its introduction into the Union territory, and of specifying the requirements for authorisation of registered operators to apply the mark of wood packaging material in the Union territory.


ils ont fait l'objet d'un ou de plusieurs traitements approuvés et sont conformes aux exigences applicables énoncées à l'annexe 1 de la norme internationale pour les mesures phytosanitaires no 15 intitulée «Réglementation des matériaux d'emballage en bois utilisés dans le commerce international» (ci-après dénommée «NIMP 15»).

it has been subject to one or more of the approved treatments and complies with the applicable requirements set out in Annex 1 to the International Standard for Phytosanitary Measures No 15 Regulation of Wood Packaging Material in International Trade (ISPM15).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ils portent la marque visée à l'annexe 2 de la NIMP 15, attestant qu'ils ont été soumis aux traitements visés au point a).

it is marked with the mark referred to in Annex 2 of ISPM15 attesting that it has been subject to the treatments referred to in point (a).


Nous avons parcouru environ 70 000 des numéros NIMP dont se servent les Métis et cela montre que les Métis ont les pires soins de santé de tous les habitants de cette province.

We did about 70,000 of the PHIN numbers our people would use and it shows that Metis have the worst health care of anybody in this province.


Il s'agit en fait des numéros NIMP de nos citoyens.

It is actually the PHIN numbers of our citizens.


La Commission se voit conférer le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 98 pour modifier, à l'annexe IV, la section 1, sur les mesures de gestion du risque lié aux organismes de quarantaine, en ce qui concerne les mesures visant à prévenir ou faire cesser les infestations de plantes cultivées et sauvages, les mesures visant les envois de végétaux, produits végétaux et autres objets et les mesures visant les autres filières des organismes de quarantaine, et la section 2 sur les principes de gestion des risques liés aux organismes nuisibles, compte tenu des dernières avancées techniques et scientifiques ainsi que des normes internationales pour les mesures phytosanitaires (NIMP ...[+++]

The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 98, amending Section 1 of Annex IV on measures to manage the risks of quarantine pests, as regards the measures targeting prevention and elimination of infestation of cultivated and wild plants, measures targeting consignments of plants, plant products and other objects, measures targeting other pathways for quarantine pests, and amending Section 2 of that Annex on principles for the management of the risks of pests, as regards principles for the management of the risks of pests, taking into account the developments of technical and scientific knowledge as well as International Standards for Phytosanitary ...[+++]


Elles se fondent sur la norme internationale pour les mesures phytosanitaires no 15 (NIMP 15) de l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), intitulée «Directives pour la réglementation des matériaux d'emballage à base de bois dans le commerce international» (2).

They are based on the FAO International Standard for Phytosanitary Measures (ISPM) No 15 on ‘Guidelines for regulating wood packaging material in international trade’ (2).


Outre les exigences approuvées conformément à la norme NIMP 15, l'annexe IV de la directive 2000/29/CE inclut une disposition établissant que les matériaux d'emballage en bois importés doivent être fabriqués à partir de bois écorcé.

In addition to the requirements approved under ISPM No 15, Annex IV to Directive 2000/29/EC includes a requirement that imported wood packaging material be made from debarked wood.




Others have searched : nimp no     NIMP     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

NIMP ->

Date index: 2023-05-01
w