Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Identifiant d'utilisateur réseau
Identificateur d'utilisateur du réseau
Identificateur utilisateur du réseau
Indicatif d'usager de réseau
NUI

Traduction de «NUI » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Principes généraux applicables aux systèmes de comptes rendus de navires et aux prescriptions en matière de notification, y compris les directives concernant la notification des événements mettant en cause des marchandises dangereuses, des substances nuis

General Principles for Ship Reporting Systems and Ship Reporting Requirements, Including Guidelines for Reporting Incidents Involving Dangerous Goods, Harmful Substances and/or Marine Pollutants


identificateur d'utilisateur du réseau [ NUI | identifiant d'utilisateur réseau | indicatif d'usager de réseau ]

network user identifier [ NUI | network user identifiant | network user ID | network user indicator ]


identificateur utilisateur du réseau | indicatif d'usager de réseau | NUI [Abbr.]

network user identifier | NUI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, des chevauchements entre les règles de surveillance du marché et les obligations des opérateurs économiques prévues dans divers actes législatifs de l’Union [la DSGP, le règlement (CE) n° 765/2008 et la législation d’harmonisation sectorielle de l’Union] ont semé une certaine confusion, tant chez les opérateurs économiques que chez les autorités nationales, et ont gravement nui à l’efficacité des activités de surveillance du marché dans l’Union.

However, overlap of market surveillance rules and obligations of economic operators laid down in various pieces of Union legislation (the GPSD, the Regulation (EC) 765/2008 and sector-specific Union harmonisation legislation) has led to confusion on the part of both economic operators and national authorities and has seriously hampered the effectiveness of market surveillance activity in the Union.


Néanmoins, la multiplication des sous-groupes et le manque de coordination entre ceux-ci ont nui à la transparence et entraîné des doubles emplois.

Nevertheless, the proliferation of subgroups and the lack of coordination between them led to loss of transparency as well as duplication of efforts.


Le ralentissement économique a nui aux investissements dans tous les secteurs, mais en particulier dans les secteurs à composante technologique tels que l’industrie chimique, l’industrie automobile, la construction et l’électronique.

The economic downturn has affected investment in general and especially in technology-enabled sectors such as chemicals, automotive, construction and electronics.


Il a nui à l'usage de l'anglais dans le cas des minorités anglophones au Québec et nui à l'usage du français dans le cas des minorités francophones hors Québec.

The government hurt the use of English for the anglophone minorities within Quebec and French for the francophone minorities outside of Quebec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a eu un problème de juridiction qui, dans ce cas-ci, a nui à l'efficacité des opérations. Cela a nui non pas à l'efficacité des services policiers, parce qu'ils ont jugé que, pour assurer leur efficacité, il valait mieux ne pas vous informer, mais à l'efficacité des Service de sécurité de la Chambre.

In this instance, jurisdictional problems hampered the effectiveness of the operations, not those of the police services who deemed it best not to inform you, but those of the House of Commons Security Services.


Il venait modifier les dispositions de ces lois portant sur l'admissibilité afin de pouvoir valider la sélection des juges en question rétroactivement, mais on ne leur a pas nui comme on a nui au juge Nadon.

It amended the above named acts' eligibility sections to validate those judges retroactively, but they were not hurt as Justice Nadon was.


La crise sans précédent qui frappe le monde depuis 2007 a gravement nui à la croissance économique et à la stabilité financière et fortement aggravé le déficit public et l'endettement des États membres, ce qui a contraint un certain nombre d'entre eux à rechercher une assistance financière à l'intérieur et en dehors du cadre de l'Union.

The unprecedented global crisis that has hit the world since 2007 has seriously damaged economic growth and financial stability and has given rise to a strong deterioration in the government deficit and debt position of the Member States, leading a number of them to seek financial assistance within and outside the framework of the Union.


Monsieur le Président, hier, le chef de l'opposition et les libéraux ont voté en faveur du déclenchent d'élections inutiles auxquelles s'opposent les Canadiens, élections qui auraient nui à la reprise économique et nui aux Canadiens au chômage.

Mr. Speaker, yesterday the Leader of the Opposition and the Liberals voted to force an unnecessary election that Canadians do not want, an election that would harm our economic recovery and hurt unemployed Canadians.


La Commission reconnaît que, globalement, les activités complémentaires ont nui à l’efficience, mais convient que l’ECHA a eu raison de se concentrer sur les résultats, car cela a contribué à l’efficacité d’ensemble.

The Commission acknowledges that overall efficiency was reduced by the complementary activities but agrees that this focus on delivery was the right choice for ECHA to make as it contributed to the overall effectiveness.


Le projet de loi C-48 a en outre nui au ministre des Finances et, ce qui est plus grave, il a nui au Parlement et il mine le principe constitutionnel selon lequel le Parlement contrôle les deniers publics.

Bill C-48 has also undermined the Minister of Finance himself and, most important, has undermined Parliament and the constitutional notion of Parliament as the controller of the public purse.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

NUI ->

Date index: 2024-04-04
w