Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confidentialité de l’information
Information commercialement sensible
Information de nature délicate
Information délicate
Information délicate sur le plan commercial
Information sensible
Nature délicate des renseignements
Renseignements commercialement sensibles
Renseignements commerciaux de nature délicate
Renseignements de nature criminelle
Renseignements de nature délicate
Renseignements délicats
Renseignements sensibles
Renseignements sur des activités criminelles

Translation of "Nature délicate des renseignements " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
confidentialité de l’information [ nature délicate des renseignements ]

information sensitivity [ sensitivity of the information ]


information sensible [ renseignements sensibles | renseignements de nature délicate | information de nature délicate | renseignements délicats ]

sensitive information


information commercialement sensible [ renseignements commerciaux de nature délicate | information délicate sur le plan commercial | renseignements commercialement sensibles ]

commercially sensitive information


information sensible | information délicate | information de nature délicate | renseignements sensibles | renseignements délicats

sensitive information | sensitive asset


renseignements sur des activités criminelles | renseignements de nature criminelle

criminal intelligence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'ASFC a besoin de renseignements supplémentaires sur des questions précises relatives à la sécurité nationale, elle doit faire une demande distincte au service, en raison de la nature délicate des renseignements contenus dans nos fichiers.

The fact that they would have to come in addition to the service to look at specific issues relating to national security, given the sensitivity of our indices, they would have to come to us separately for that.


La première serait d'intégrer à la loi les dispositions obligatoires (les «doit») de la Norme et de reléguer les dispositions non obligatoires (les «devrait» et les directives d'interprétation) en annexe. Ainsi, en ce qui a trait aux obligations, la norme de conduite serait le caractère raisonnable en fonction des circonstances, notamment la nature délicate des renseignements, qui font l'objet de l'annexe dont le texte est plus discursif.

The first one would be to write the mandatory provisions into the law itself and place the non-mandatory provisions, which are the “shoulds” and the interpretative guidelines that are part of the standard, in a separate schedule to the bill, so that the standard of conduct with respect to the obligations, then, would be reasonableness in light of the circumstances, such as sensitivity of information, which are addressed in the parts of the schedule that are a bit more discursive than the straight-up obligations.


Il y a eu un avis affiché dans le MERX qui résumait l'analyse, et qui énonçait qu'en raison de la nature délicate des systèmes, de l'interconnexion des systèmes et de la nature délicate des renseignements conservés sur ces systèmes, tous les renseignements personnels sur les Canadiens ainsi que les intérêts en matière de sécurité nationale, il était pertinent d'invoquer l'exception au titre de la sécurité nationale.

There was a notification posted on MERX that summarized the analysis, which came to the view that because of the sensitivity of the systems, the interconnection of the systems, and the sensitivity of the information that is kept on those systems—all the private information of Canadians as well as national security interests—it was appropriate to invoke the national security exception.


2. La demande de notification indique le nom et l’adresse du destinataire et tout autre renseignement utile à son identification auquel l’autorité requérante a normalement accès, la nature et l’objet de l’acte ou de la décision à notifier et, le cas échéant, le nom et l’adresse du débiteur et tout autre renseignement utile à son identification auquel l’autorité requérante a normalement accès, et la créance visée dans l’acte ou la décision, ainsi que tous autres renseignements ...[+++]

2. The request for notification shall indicate the name and address of the addressee concerned and any other relevant information relating to the identification to which the applicant authority normally has access, the nature and the subject of the instrument or decision to be notified, if necessary the name, and address of the debtor and any other relevant information relating to the identification to which the applicant authority normally has access and the claim to which the instrument or decision relates, and any other useful info ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La demande de notification mentionne le nom, l’adresse et tout autre renseignement utile, auquel l’entité requérante a normalement accès, ayant trait à l’identification du destinataire, la nature et l’objet de l’acte ou de la décision à notifier et, le cas échéant, le nom, l’adresse et tout autre renseignement utile ayant trait à l’identification du débiteur et de la créance visée dans l’acte ou la décision et tout autre renseig ...[+++]

2. The request for notification shall indicate the name, address and any other relevant information relating to the identification of the addressee concerned to which the applicant party normally has access, the nature and the subject of the instrument or decision to be notified and, if necessary the name, address and any other relevant information relating to the identification of the debtor and the claim to which the instrument or decision relates, and any other useful information.


2. La demande de renseignements comporte le nom, la dernière adresse connue et tout autre renseignement utile aux fins de l’identification de la personne physique ou morale sur laquelle portent les renseignements à fournir, ainsi que la nature et le montant de la créance au titre de laquelle la demande est formulée.

2. The request for information shall indicate the name, last known address, and any other relevant information relating to the identification of the legal or natural person concerned to whom the information to be provided relates and the nature and amount of the claim in respect of which the request is made.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Je crois savoir, honorable sénateur, que le ministère a agi rapidement lorsqu'il a été mis au courant de la nature délicate des renseignements contenus dans ces ordinateurs.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): It is my understanding, honourable senators, that the department acted quickly when they became aware of the sensitive nature of the information in those computers.


40 Enfin, peuvent également être cités, dans ce contexte, les articles 13 à 16 de la convention lorsqu’ils évoquent, notamment, l’établissement d’une fiche technique de sécurité (article 13, paragraphe 4), l’échange de renseignements, de toute nature, sur les produits entrant dans le champ d’application de la convention, y compris les renseignements d’ordre toxicologique et écotoxicologique ou relatifs à la sécurité desdits produit ...[+++]

Finally, reference may also be made, in this context, to Articles 13 to 16 of the Convention, which mention, in particular, the establishment of a safety data sheet (Article 13(4)), the exchange of information of all kinds on products covered by the Convention, including information of a toxicological and ecotoxicological nature or relating to the safety of such products (Article 14(1)(a)) and access for the public to information on chemical handling and accident management and on alternatives that are ‘safer for human health or the e ...[+++]


Les gens sont très contrariés par cela, ce qui je crois atteste de la nature délicate des renseignements qui figurent dans ces documents.

People get very upset by that, which I think attests to the sensitivity of the information.


L’initiative suédoise prévoit un fonctionnement décentralisé et permet aux autorités policières, douanières et autres habilitées à enquêter sur des infractions pénales (à l’exception des services de renseignement, qui, en général, traitent de renseignements se rapportant à la sécurité publique ou nationale) de partager des informations et des renseignements de nature pénale avec leurs homologues de tous les pays de l’UE.

The Swedish initiative operates in a decentralised manner and enables the police, customs and any other authority with the power to investigate criminal offences (with the exception of the intelligence services, which typically handle intelligence relating to national or state security) to share information and criminal intelligence with their counterparts across the EU.


w