Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APPN
Abus d'une substance psycho-active
Activité physique de pleine nature
Activité sportive de pleine nature
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Controverse hérédité-milieu
Controverse nature-culture
Culture commerciale
Culture commercialisable
Culture de rapport
Culture de rente
Culture de vente
Culture en carrières
Culture en galeries souterraines
Culture en grottes
Culture en passages souterrains
Culture industrielle
Culture marchande
Culture souterraine
Culture à destination commerciale
Cultures positives
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Frottis de Papanicolaou anormal
Hallucinose
Inné - acquis
Jalousie
Mauvais voyages
Nature - culture
Nature-culture
Paranoïa
Problème hérédité-milieu
Problème nature-culture
Psychose SAI
Rapport nature-culture
Résiduel de la personnalité et du comportement
Résultats chromosomiques anormaux
Sport de nature
Sport de pleine nature
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Translation of "Nature-culture " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
rapport nature-culture [ problème hérédité-milieu ]

nature-nature ratio




controverse hérédité-milieu [ problème hérédité-milieu | controverse nature-culture | problème nature-culture ]

nature-nature controversy [ nature-nature problem ]




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories R83-R89: Code Titre .0 Taux anormal d'enzymes .1 Taux anormal d'hormones .2 Taux anormal d'autres substances médicamenteuses et biologiques .3 Taux anormal de substances d'origine principalement non médicinale .4 Résultats immunologiques anormaux .5 Résultats microbiologiques anormaux Cultures positives .6 Résultats cytologiques anormaux Frottis de Papanicolaou anormal .7 Résultats histologiques anormaux .8 Autres résultats anormaux Résultats chromosomiques anormaux .9 Résultat anormal, sans précision | Cultures positives | Frottis de Papanicolaou anormal | Résultats chromosomiques anormaux

Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories R83-R89: Code Title .0 Abnormal level of enzymes .1 Abnormal level of hormones .2 Abnormal level of other drugs, medicaments and biological substances .3 Abnormal level of substances chiefly nonmedicinal as to source .4 Abnormal immunological findings .5 Abnormal microbiological findings Positive culture findings .6 Abnormal cytological findings Abnormal Papanicolaou smear .7 Abnormal histological findings .8 Other abnormal findings Abnormal chromosomal findings .9 Unspecified abnormal finding | Positive culture findings | Abnormal Papanicolaou smear | Abnormal chromosomal findings


sport de pleine nature | activité sportive de pleine nature | activité physique de pleine nature | APPN | sport de nature

outdoor sport | nature sport | natural sport | wilderness sport


culture à destination commerciale | culture commerciale | culture commercialisable | culture de rapport | culture de rente | culture de vente | culture industrielle | culture marchande

cash crop | commercial crop


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


culture en carrières | culture en galeries souterraines | culture en grottes | culture en passages souterrains | culture souterraine

cultivation in caves | cultivation in mines | cultivation in railway tunnels | subterranean cultivation | underground cultivation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. souligne qu'il est possible de développer le tourisme culturel dans les régions rurales, insulaires, côtières et montagneuses qui offrent une nature et des paysages intacts, des langues régionales et des dialectes minoritaires, une culture traditionnelle (arts populaires traditionnels, costumes, artisanat, festivals locaux, culture de la mobilité, traditions gastronomiques), des produits et des services artisanaux locaux, l'authenticité, un patrimoine industriel et agricole ainsi qu'un patrimoine culturel propre aux minorités ethniques; rappelle que le tourisme culturel dans ces régions contribue à la diversification des activités éc ...[+++]

9. Underlines the potential for boosting cultural tourism in rural, island, coastal and mountainous regions which offer intact nature and landscapes, regional or minority languages and dialects, traditional culture (traditional folk arts, costumes, handcrafts, local festivals, a mobility culture, gastronomic traditions), local artisanal products and services, authenticity, industrial and agricultural heritage, and the cultural heritage of ethnic minorities; points out that cultural tourism in these regions helps to diversify traditional economic activities and encourage local populations to remain, thereby averting depopulation and the a ...[+++]


Dans le cadre du mécanisme de garantie, le renforcement de capacités consiste à fournir aux intermédiaires financiers l'expertise leur permettant de renforcer leur connaissance des secteurs de la culture et de la création - s'agissant de la nature immatérielle des actifs apportés en garantie, de la taille du marché manquant de masse critique et de la nature de prototype des produits et des services - et de faire bénéficier chaque intermédiaire financier d'une expertise supplémentaire en matière de création de portefeuilles et d'évaluation des risques associés aux projets culturels et créatifs.

Capacity-building under the Guarantee Facility is the provision of expertise to financial intermediaries in order to increase their understanding of the cultural and creative sectors – as regards the intangible nature of collateral assets, the size of the market lacking critical mass, and the prototype nature of products and services – and to provide each financial intermediary with additional expertise in building portfolios and evaluating risks associated with cultural and creative projects.


3. L’agence peut être chargée par la Commission, après avis du comité des agences exécutives, de l’exécution de tâches de même nature pour d’autres programmes communautaires dans les domaines de l’éducation, de l’audiovisuel et de la culture, au sens de l’article 2 du règlement (CE) no 58/2003, que ceux qui sont visés au paragraphe 1.

3. The Agency may be empowered by the Commission, after receiving the opinion of the Committee for Executive Agencies, to carry out tasks of the same type under Community programmes in the fields of education, audiovisual and culture, within the meaning of Article 2 of Regulation (EC) No 58/2003, other than those referred to in paragraph 1.


La gestion de certains volets centralisés de programmes dans les domaines de l’éducation, de l’audiovisuel et de la culture concerne l’exécution de projets à caractère technique, n’impliquant pas de prise de décision de nature politique, et demande un haut niveau d’expertise technique et financière tout au long du cycle du projet.

Management of certain centralised strands of a number of programmes in the fields of education, audiovisual and culture involves implementation of technical projects which do not entail political decision-making and requires a high level of technical and financial expertise throughout the project cycle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est la combinaison de facteurs tels que les caractéristiques pédologiques et climatiques particulières de la zone, la parfaite harmonie entre la culture et la nature, l'implantation de la population, l'important développement social et économique, ainsi que la culture enracinée dans la culture de l'olivier, qui permet d'obtenir, dans la zone de production faisant l'objet de l'AOP «Aceite Monterrubio», un produit comme cette huile vierge extra, à la fois typé et apprécié par les critiques et les consommateurs.

The combination of the region's unique edaphological and climatic conditions, the perfect harmony between the crop and nature, the area's population patterns, advanced social and economical development and a culture deeply rooted in olive cultivation have resulted in the production of the PDO ‘Aceite Monterrubio’. Critics and consumers alike appreciate this distinctive extra virgin olive oil.


D'après l'évaluation, le programme Culture 2000 offre une base adéquate pour répondre aux besoins initiaux et actuels dans le domaine de la coopération culturelle en Europe (98% des répondants) et les domaines culturels auxquels il s'applique[14] reflètent correctement la nature du domaine de la culture (97% des répondants).

According to the evaluation, Culture 2000 provides an adequate basis for addressing both the original and current needs as regards cultural cooperation (98% of respondents), and the cultural fields to which it applies [14] adequately reflect the nature of the domain of culture (97% of respondents).


RAPPELANT que la culture de l’olivier est une culture indispensable à l’entretien continu et à la conservation des sols en raison de sa nature pérenne, qui constitue aussi un moyen de valoriser des terrains ne supportant pas l’implantation d’autres cultures et qui, même dans des conditions d’exploitation extensive, réagit de façon favorable à toute amélioration culturale.

BEARING IN MIND that the olive tree is a plant that is indispensable for the continuous maintenance and conservation of soils, due to its perennial nature, and that it is also instrumental in developing land that will not bear other crops and which, even under non-intensive farming conditions, responds favourably to any improvement in cultivation,


En vérité, les contradictions de cette résolution reflètent celles de notre politique, qui cherche des alliés dans les pays en développement afin de les protéger et de se protéger contre la nature envahissante du secteur audiovisuel américain, au nom du respect de la diversité culturelle, et doit dès lors financer intégralement, par exemple, la francophonie en Afrique; la culture qui, au nom de l’assimilation, a interdit le voile et d’autres signes religieux dans les écoles et qui, cependant, n’émet aucune objection au fait que ces mêmes signes sont imposés de manière autoritaire dans d’autres pays; la culture qui loue la démocratie eu ...[+++]

In truth, the contradictions in this resolution reflect those in our policy, which looks for allies in the developing world to protect it and to protect itself from the intrusiveness of the American audiovisual sector, in the name of respect for cultural diversity, subject then to fully financing, for example, French-speaking Africa; the culture which, in the name of assimilation, banned the veil and other religious signs in school classrooms, and which does not, however, object at all to them being imposed in an authoritarian manner in other countries; the culture that praises European democracy, even when it is noticeably absent, and ...[+++]


Les questions relatives aux bibliothèques ont été abordées dans divers documents de nature générale concernant la culture, la formation et la recherche, en particulier dans le rapport Morgan sur la société de l"information, la culture et l"éducation.

Issues concerning libraries have been discussed in various kinds of general document relating to culture, education and research, notably the Morgan report on the Information Society, Culture and Education.


Voilà aussi qui est de nature à faire bénéficier la culture non seulement de plus de crédits publics, mais aussi de plus de crédits privés dès lors que l'on passerait d'une perception, erronée certes, largement répandue hélas, de la culture considérée comme une "dépense" à une conception de la culture considérée comme une ressource économique.

This may also help to secure not only more public funding but also more private funding in that culture would no longer be seen as a 'cost' (an erroneous but all too widespread perception) but as an economic resource.


w