Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confinement de la porteuse de charge
Confinement du porteur de charge
Navire de charge
Navire non porteur de charge
Porteur
Porteur de charge

Translation of "Navire non porteur de charge " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




confinement de la porteuse de charge | confinement du porteur de charge

confinement of the charge carrier


navire de charge

cargo vessel [ Cargo shipping(STW) | shippers(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. Le patron de tout navire entièrement ou partiellement chargé de grain à destination d’un port qui n’est pas dans les limites de la navigation intérieure, devra, avant de se mettre en route ou de s’acquitter en douane pour tel chargement, en donner avis au gardien du port, dont le devoir sera alors de se rendre à bord du navire et d’examiner s’il est ou non en état de prendre la mer; et s’il trouve qu’il n’est pas en état, le gardien du port devra dire sous quel rappor ...[+++]

12. The master of any vessel wholly or partly laden with grain for any port not within the limits of inland navigation, shall, before proceeding on his voyage, or clearing at the Custom House for the same, notify the Port Warden, whose duty it shall then be to proceed on board such vessel, and examine whether she is in a fit state to proceed to sea or not: if she is found unfit, the Port Warden shall state in what particulars, and on what conditions only she will be deemed in a fit state to leave, and shall notify the master not to le ...[+++]


12. Le patron de tout navire entièrement ou partiellement chargé de grain à destination d’un port qui n’est pas dans les limites de la navigation intérieure, devra, avant de se mettre en route ou de s’acquitter en douane pour tel chargement, en donner avis au gardien du port, dont le devoir sera alors de se rendre à bord du navire et d’examiner s’il est ou non en état de prendre la mer; et s’il trouve qu’il n’est pas en état, le gardien du port devra dire sous quel rappor ...[+++]

12. The master of any vessel wholly or partly laden with grain for any port not within the limits of inland navigation, shall, before proceeding on his voyage, or clearing at the Custom House for the same, notify the Port Warden, whose duty it shall then be to proceed on board such vessel, and examine whether she is in a fit state to proceed to sea or not: if she is found unfit, the Port Warden shall state in what particulars, and on what conditions only she will be deemed in a fit state to leave, and shall notify the master not to le ...[+++]


Monsieur le Président, la députée a posé une très bonne question. C'est effectivement un grave problème, non seulement pour le tourisme dans sa région, mais pour le réseau de transport de marchandises — l'un des plus achalandés au monde — car, souvent, les navires doivent réduire leur charge parce que le niveau des lacs est trop bas.

Mr. Speaker, that is a great question from the member, as it is a serious issue not just for her area with regard to tourism but also for the freighting system, one of the busiest in the world, which on a regular basis has been reducing its loads going through the system because the lake levels have been so low.


sur des navires dont l’équipage chargé de l’exploitation du navire ne comprend pas plus de trois personnes ou lorsque la longueur totale du service de transport de passagers est inférieure à 500 mètres par aller simple.

on ships which have a crew responsible for the operation of the ship composed of not more than three persons or where the distance of the overall passenger service is less than 500 metres, one way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les navires et les avions chargés de surveiller l'Arctique étaient contrôlés dans l'Arctique plutôt que dans le centre de l'Ontario, nous montrerions aux autres que nous sommes sérieux en matière non seulement de souveraineté, mais aussi de contrôle.

If ships and planes from the Arctic were controlled in the Arctic, rather than from some point in Central Ontario, perhaps we could show that we are serious not just about sovereignty, but about control.


aux navires livrés après achèvement des travaux de construction qui ne sont pas porteurs de certificats non provisoires en cours de validité délivrés par l'État membre du registre cédant.

ships delivered after completion of their construction that do not carry valid full-term certificates from the EU country of the losing register.


Le règlement vise à éliminer les obstacles techniques au transfert de navires de charge et navires à passagers battant pavillon d'un État membre entre les registres des États membres tout en garantissant un niveau élevé de sécurité des navires et de protection de l'environnement, en conformité avec les conventions internationales.

The purpose of the regulation is to eliminate the technical barriers to the transfer of cargo and passenger ships flying the flag of a European Union (EU) country between the registers of EU countries while ensuring a high level of ship safety and environmental protection, in compliance with international conventions.


Changement de registre de navires de charge et navires à passagers à l'intérieur de l'Union Européenne

Transfer of cargo and passenger ships between registers within the EU


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24081 - EN - Changement de registre de navires de charge et navires à passagers à l'intérieur de l'Union Européenne

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24081 - EN - Transfer of cargo and passenger ships between registers within the EU


Il convient de rappeler qu'un accord a été dégagé au sein de l'Organisation maritime internationale (OMI) en vue d'imposer une telle obligation pour tous les navires à passagers et les navires de charge construits depuis le 1 juillet 2002; la même enceinte examine également la question de l'introduction d'une obligation analogue pour les navires de charge existants.

It is recalled that an agreement has already been reached at the level of the International Maritime Organisation (IMO) on such an obligation for all passenger ships and for cargo ships built on or after 1 July 2002. The issue of introducing a similar obligation for existing cargo ships is discussed in the same forum.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Navire non porteur de charge ->

Date index: 2022-08-20
w