Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateau jumeau
Bâtiment essentiel
Bâtiment majeur
Capital-ship
Navire frère
Navire identique
Navire jumeau
Navire principal
Navire rolo
Navire rolo-ship
Navire « rolo-ship »
Planificateur de navire
Planificatrice de navire
SSAMS
Ship Security Assessment and Monitoring System
Ship planner
Sister ship

Translation of "Navire « rolo-ship » " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below






planificateur de navire | ship planner | planificateur de navire/planificatrice de navire | planificatrice de navire

cargo planning oficer | in-land vessel planner | manager of cargo planning and operations | ship planner


bateau jumeau | navire frère | navire identique | navire jumeau | sister ship

sister ship


bâtiment majeur [ bâtiment essentiel | navire principal | capital-ship ]

capital ship


Ship Security Assessment and Monitoring System [ SSAMS | Système d'évaluation et de surveillance de la sûreté du navire ]

Ship Security Assessment and Monitoring System
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Chongchongang Shipping company a tenté, au moyen de son navire Chong Chon Gang, d'importer directement en RPDC un chargement illicite d'armes conventionnelles en juillet 2013.

The Chongchongang Shipping Company, through its vessel, the Chong Chon Gang, attempted to directly import the illicit shipment of conventional weapons and arms to the DPRK in July 2013.


ou engage des frais de conversion pour un navire dont cette personne est propriétaire et immatriculé au Canada ou immatriculé, aux conditions agréées par le ministre compétent, dans tout pays ou territoire auquel s’applique le British Commonwealth Merchant Shipping Agreement visé à l’alinéaa). Le rapport entre la somme versée et la somme déposée ne peut toutefois pas être supérieur au rapport existant entre le coût en capital ou les frais de conversion, suivant le cas, supportés par cette personne pour le navire et le produit de disposition du navire; tout dépôt ou partie de dépôt non payé de la sorte avant le 1 juillet 1975 ou non payé ...[+++]

or incurs any conversion cost with respect to a vessel owned by that person that is registered in Canada or is registered under conditions satisfactory to the appropriate minister in any country or territory to which the agreement referred to in paragraph 13(19)(a) applies, but the ratio of the amount paid out to the amount of the deposit shall not exceed the ratio of the capital cost to that person of the vessel or the conversion cost to that person of the vessel, as the case may be, to the proceeds of disposition of the vessel disposed of, and any deposit or part of a deposit not so paid out before July 1, 1975 or not paid out pursuant ...[+++]


Il convient que les actions concernées comprennent des mesures volontaires, telles que celles qui sont proposées dans les lignes directrices de l'Organisation maritime internationale intitulées "Guidelines for the Control and Management of Ships' Biofouling", ainsi que des mesures obligatoires; il convient également qu'elles s'appuient sur l'expérience acquise dans l'Union et dans les États membres en ce qui concerne la gestion de certaines voies de pénétration, et notamment sur les mesures instituées par la convention internationale pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires.

Action should include voluntary measures, such as the actions proposed by the International Maritime Organisation's Guidelines for the Control and Management of Ships' Biofouling, and mandatory measures and should build on the experience gained in the Union and in Member States in managing certain pathways, including measures established through the International Convention for the Control and Management of Ships Ballast Water and Sediments.


Fondée en 1923, la Chamber of Shipping of British Columbia représente toute la gamme des intérêts liés au transport maritime intérieur et international dans l'Ouest canadien: armateurs canadiens et étrangers, traversiers de la Colombie-Britannique, sociétés d'affrètement de navires, transport de marchandises par navire, gares maritimes, croisiéristes, administrations portuaires, pilotage maritime, avocats spécialisés en droit maritime, sociétés de classification, inspecteurs de navires, sociétés de soutien et de service maritime, entre autres.

Formed in 1923, the Chamber of Shipping of British Columbia represents the full spectrum of international and domestic shipping-related interests in western Canada, including but not limited to international and domestic shipowners, BC Ferries, vessel agency companies, cargo interests, terminal interests, cruise lines, port authorities, pilotage, maritime lawyers, classification societies, marine surveyors, and marine support and service companies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, l'OMI a modifié la convention SOLAS pour tenir compte des changements en matière de sécurité et de sûreté de la navigation et d'environnement marin, en vue de développer des systèmes mondiaux d'identification et de suivi à distance des navires (LRIT - Long-range identification and tracking of ships).

Furthermore, the IMO has amended the SOLAS Convention to take account of developments in maritime safety and security and the maritime environment with a view to developing systems for global long-range identification and tracking of ships (LRIT).


Dans quelles zones de la mer Baltique un système de compte rendu des navires (ship reporting system) va-t-il être mis en place, outre le golfe de Finlande, où le GOFREP (système de compte rendu des navires du golfe de Finlande) est opérationnel?

In which areas of the Baltic Sea will SRS (Ship Reporting Systems) operate, in addition to GOFREP (the Gulf of Finland Ship Reporting System)?


Les travaux se sont conclus le 12 décembre 2002 par l’adoption d’une modification de la Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer de 1974 (convention SOLAS - Safety Of Live At Sea), comportant un nouveau chapitre XI-2 intitulé « mesures spéciales pour l’amélioration de la sûreté maritime » et d’un code international pour la sûreté des navires et des installations portuaires (Code ISPS - International Ship and Port Facility Security).

Work concluded on 12 December 2002 with the adoption of a package of amendments to the 1974 International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS Convention), including a new chapter XI-2 entitled ‘Special measures to enhance maritime security’ and adoption of an International Ship and Port Facility Security Code (ISPS Code).


Les États membres doivent suivre, pour appliquer les lignes directrices présentées à l'annexe III, la circulaire de l'OMI CSM/735 du 24 juin 1996 intitulée "Recommendation on the design and operation of passenger ships to respond to elderly and disabled persons needs" (recommandation concernant la conception et l'exploitation des navires à passagers en vue de répondre aux besoins des personnes âgées et des personnes handicapées).

In applying the guidelines of Annex III, Member States shall follow the IMO circular MSC/735 of 24 June 1996 entitled "Recommendation on the design and operation of passenger ships to respond to elderly and disabled persons’ needs".


sion, formés par des représentants des entreprises, des syndicats des communautés affectées et du gouvernement du Québec. Cela est la position du Conseil du patronat qui, dans sa première recommandation-et c'est tout à fait pertinent, vous le savez, aux préoccupations de l'opposition dans le domaine-recommandait que le gouvernement fédéral confie à la MIL Davie un contrat, premièrement, de conception, d'environ 6,5 millions de dollars, et deuxièmement, de construction, de 200 millions de dollars sur trois ans, d'après les chiffres du Conseil du patronat, d'un prototype de navire «smart ship», dont on parle souvent.

recommendation-and this is very relevant to the concerns of the Official Opposition-said that the federal government should give MIL Davie a contract for about $6.5 million to design, and then another contract for $200 million over three years, according to the figures of the Conseil, to build a prototype of the ``smart ship'' we hear so much about.


L'aide en cause est destinée à financer l'achat de trois cargos polyvalents, d'un tonnage de 9600 TPL chacun et construits par le chantier naval allemand Brand Werft GmbH d'Oldenburg, par deux compagnies chinoises, Shandong Province Yantai Marine Shipping Corporation (deux navires) et Shandong Qindao Marine Shipping Corporation (un navire).

The aid is to be granted in relation to the purchase of three multi- purposes cargo vessels, with a tonnage of 9600 DWT each, from the German yard Brand Werft GmbH, in Oldenburg, by two Chinese companies, Shandong Province Yantai Marine Shipping Cooperation (2 vessels) and Shandong Qingdao Marine Shipping Cooperation (1 vessel).




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Navire « rolo-ship » ->

Date index: 2022-08-01
w