Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délit civil contre un enfant à naître
Délit contre un enfant à naître
Enfant conçu
Enfant à naître
Faire naître un droit en equity
Intérêts des enfants à naître
Nasciturus
Naître
Naître avec une cuiller d'argent dans la bouche
Naître fortuné
Prendre naissance
être né coiffé

Traduction de «Naître » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naître fortuné [ naître avec une cuiller d'argent dans la bouche | être né coiffé ]

be born with a silver spoon in one's mouth






Rompre le silence: faire naître l'espoir: une aide aux adultes qui abusent sexuellement des enfants [ Rompre le silence, faire naître l'espoir ]

Breaking Silence, Creating Hope: Help for Adults Who Molest Children [ Breaking Silence, Creating Hope ]


délit civil contre un enfant à naître [ délit contre un enfant à naître ]

prenatal tort


garantie en vue d'assurer le paiement de la dette douanière susceptible de naître à l'égard de ces marchandises

security in order to ensure that any customs debt which may be incurred in respect of those goods will be paid




entraîner, faire naître une obligation

involve (to - an obligation)


intérêts des enfants à naître

interests of unborn children


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Évidemment, l'enfant à naître ne bénéficiant d'aucune protection juridique, aucune accusation ne peut actuellement être portée à l'égard d'un enfant à naître qui est tué lorsqu'une femme enceinte est agressée ou tuée au Canada.

Of course, when a pregnant woman in Canada is assaulted or killed, because we offer no legal protection for unborn children today, no charge can be laid in the death of an unborn child.


Lorsque Olivia Talbot d'Edmonton a été tuée par balle en novembre 2005, son fils à naître âgé de 27 semaines, Lane fils, est mort lui aussi. Toutefois, comme la loi actuelle ne prévoit aucune protection juridique pour les enfants à naître, aucune accusation n'a pu être portée concernant la mort du bébé Lane.

When Olivia Talbot of Edmonton was shot and killed in November 2005, her 27-week old unborn son, Lane Jr., also died, but because he had no legal protection and there is no legal protection for unborn children in the law today, no charge was laid in regard to that death.


Un modèle d’ordre international est en train de naître en Europe sur la base de la paix et de la coopération; une communauté est en train de naître dans le respect de la dignité humaine, de la liberté, de la démocratie, de l’égalité, de l’état de droit et des droits de l’homme, dont les droits des minorités.

A model of international order is being established in Europe on the basis of peace and cooperation, and a community is being set up in accordance with the principle of respect for human dignity, freedom, democracy, equality, the rule of law and human rights, including the rights of minorities.


L’aide véritable ne peut naître que de la compréhension, et la compréhension ne peut naître que de la clarté.

Real help comes only with understanding, and understanding comes only with clarity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’utilisation - délibérée et au détriment du citoyen - d’un mégaphone de propagande unilatérale installé à Bruxelles et censé faire entendre la voix de l’Union fait naître en moi de vives inquiétudes.

The fact that a unilateral propaganda megaphone is resounding from Brussels across the Union, and at the citizen’s expense, concerns me greatly.


Je voudrais aussi souligner le rôle très important qu'a joué M. le président Herzog en nous incitant non seulement, chose essentielle, à élaborer la Charte comme si elle devait devenir contraignante, mais qui a aussi joué un rôle crucial dans la négociation politique, ce qui nous a permis de parvenir à un consensus que, je crois, nous pourrons présenter à nos citoyens comme la vision commune des Européens sur le rôle des droits fondamentaux dans notre aventure commune pour faire naître l'Union européenne du XXIe siècle.

I should also like to highlight the very important role played by President Herzog, who not only urged us to draft the Charter as if it were to become a binding text, an essential condition, but also had a crucial role to play in the political negotiations, enabling us to arrive at a consensus which, I believe, we can present to the citizens of Europe as a shared European vision regarding the role of fundamental rights in our shared venture to see the emergence of the European Union of the twenty-first century.


Huit ans plus tard, le traité d'Amsterdam, avec son article 299, paragraphe 2, dont nous débattons, faisait naître l'espoir qu'un jour les mots "croissance" et "emploi" auraient le même sens sur l'ensemble du territoire européen.

Eight years later, the Treaty of Amsterdam with its Article 299(2), the subject of our discussion today, gave rise to the hope that one day the terms ‘growth’ and ‘employment’ would mean the same thing throughout all European territory.


M. Jim Hart (Okanagan-Similkameen-Merritt, Réf.): Monsieur le Président, 78 électeurs de la circonscription d'Okanagan-Similkameen-Merritt demandent au Parlement de veiller immédiatement à protéger l'enfant à naître en modifiant le Code criminel de façon à étendre aux enfants à naître la protection dont bénéficient les autres êtres humains (1535)

Mr. Jim Hart (Okanagan-Similkameen-Merritt, Ref.): Mr. Speaker, 78 residents of Okanagan-Similkameen-Merritt call on Parliament to act immediately to extend protection to the unborn child by amending the Criminal Code to extend the same protection enjoyed by born human beings to unborn human beings (1535 )


Les pétitionnaires prient le Parlement d'agir immédiatement pour protéger les enfants à naître en modifiant le Code criminel afin d'accorder aux enfants à naître la même protection dont jouissent les autres humains.

It prays that Parliament act immediately to extend protection to the unborn child by amending the Criminal Code to extend the same protection enjoyed by born human beings to unborn human beings.


Les pétitionnaires prient le Parlement d'agir immédiatement pour protéger les enfants à naître en modifiant le Code criminel afin d'accorder aux enfants à naître la même protection dont jouissent les autres êtres humains.

The petitioners pray that Parliament act immediately to extend protection to the unborn child by amending the Criminal Code to extend the same protection enjoyed by born human beings to unborn human beings.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Naître ->

Date index: 2023-06-28
w