Malheureusement, la majorité du Parlement européen, selon son obsession habituelle de ne jamais rien faire avec mesure, a toutefois préparé un rapport qui, par exemple, fera en sorte que la politique communautaire sectorielle et la stratégie de Lisbonne influencent la sylviculture, et qui recommande d’«examiner de façon objective les possibilités de créer une base juridique spécifique pour les forêts» dans les Traités de l’UE.
Unfortunately, however, the majority of the European Parliament has, in accordance with its usual obsession with doing everything on an abnormally large scale, prepared a report which, for example, will cause the sector-specific Community policy and the Lisbon Strategy to have an impact on forestry and which recommends that an ‘objective report [be] drawn up to examine the scope for creating a separate legal basis for forests’ in the EU’s Treaties.