Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nettoyage du sous bois par le feu

Translation of "Nettoyage du sous bois par le feu " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Sous réserve de l’article 3, les aires d’entreposage du poisson et de la glace doivent être faites de matériaux autres que le bois, qui sont non absorbants et résistants à la corrosion, et doivent être aménagées de façon à en permettre le nettoyage et à empêcher la détérioration du poisson, et les surfaces entrant en contact avec le poisson doivent être lisses et exemptes de fissures ou de crevasses.

2. Subject to item 3, fish and ice storage areas shall be of non-absorbent, non-corrodible materials, other than wood, and so constructed as to preclude physical damage to the fish and facilitate cleaning and any surfaces that contact fish shall be smooth and free from cracks and crevices.


Il faut quand même se rappeler que, sous un feu intense, une construction en acier fond et s'écrase extrêmement rapidement, alors que pour une construction en bois — du gros bois, on ne parle pas des 2x4 et des 2x6, mais du gros bois d'œuvre — cette structure en bois pourra se calciner, mais elle va se tenir et permettre aux occupants de sortir, c'est très important.

We must nevertheless remember that in intense fires, a steel-framed building melts and collapses very quickly, while a wood-framed building—from timber; I am not talking about 2x4s or 2x6s, but large timbers—the frame may char, but it will hold up and allow the occupants to escape, which is very important.


Question n 140 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l’exploitation des sables bitumineux ainsi que ses répercussions sur l’environnement et les collectivités environnantes et leurs effets économiques: a) qu’a fait le gouvernement pour fixer des valeurs limites d’émissions atmosphériques ou de qualité de l’air compatibles avec les normes de qualité de l’air de l’Organisation mondiale de la santé; b) qu’a fait le gouvernement secteur par secteur pour réglementer les émissions carboniques des sables bitumineux afin que l’industrie des sables bitumineux réduise ses émissions de gaz à effet de serre (GES) et contribue ainsi à atteindre l’ob ...[+++]

Question No. 140 Ms. Kirsty Duncan: With respect to development of the oil sands, its impacts on the environment and surrounding communities, and the economic effects of these impacts: (a) what, if any, steps has the government taken to establish air emission limits or air quality standards to achieve the World Health Organization’s Air Quality Guidelines to protect air quality and human health; (b) what, if any, steps has the government’s sector-by-sector approach taken to regulate carbon emissions in the oil sands to ensure the oil sands industry makes appropriate reductions in its greenhouse gas (GHG) emissions to contribute to Canada’s GHG emission reduction goal of 17% below the 2005 level; (c) what, if any, studies has the governmen ...[+++]


Cependant, nous avons pu voir ici à Ottawa que les libéraux, sous le feu des projecteurs, parlaient de s'opposer à l'accord sur le bois d'oeuvre et de s'opposer à la capitulation en laissant entendre qu'ils y comprenaient quelque chose mais, hors du champ des caméras, ils ont travaillé en coulisse avec les conservateurs pour faire étudier le projet de loi à toute vapeur au comité.

However we have seen here in Ottawa that the Liberals, when the camera lights were on, talked about opposing the softwood agreement and opposing the sellout because they somehow understood it, but the second the camera lights went out they worked behind the scenes with the Conservatives to ram the bill through committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle doit également encourager les propriétaires forestiers à diversifier les essences, à prévoir des coupe-feu, à entretenir les sous-bois à travers les programmes Forest Focus, Life +, etc., mais il faut surtout veiller à ne pas s’engager dans la création d’un énième organisme européen. L’argent public n’est pas fait pour financer la bureaucratie, mais pour répondre efficacement aux atten ...[+++]

It must also encourage forest owners to diversify species, to provide firebreaks and to maintain the undergrowth, through programmes such as Forest Focus, Life+ and so on, but the most important thing is that we must not create an umpteenth European body. Public money is not intended to finance bureaucracy, but to respond effectively to the people’s expectations.




Others have searched : Nettoyage du sous bois par le feu     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Nettoyage du sous bois par le feu ->

Date index: 2024-02-08
w