Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Non autrement classé sous sa dénomination

Translation of "Non autrement classé sous sa dénomination " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
non autrement classé sous sa dénomination

not otherwise indexed by name
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
732. La société de portefeuille d’assurances ne peut être constituée ou prorogée ni exercer ses activités ou se faire connaître sous une dénomination sociale à peu près identique à celle d’une société que si elle contient des termes qui, selon le surintendant, indiquent au public qu’elle est distincte de sa filiale qui est une société; elle ne peut non plus modifier sa dénomination sociale à une telle dénomination.

732. An insurance holding company may not be incorporated or continued with, or change its name to or carry on business or identify itself by, a name that is substantially the same as that of a company unless the name contains words that, in the opinion of the Superintendent, indicate to the public that the insurance holding company is distinct from any company that is a subsidiary of the insurance holding company.


b) dans le cas du maïs qui sera classé sous une dénomination de la catégorie Canada généalogique, de la semence non classée d’une sorte ou espèce figurant aux tableaux VII à XII de l’annexe I et pour l’application du paragraphe 40(2), un essai effectué conformément à une méthode normalisée reconnue par, selon le cas :

(b) in the case of corn to be graded with a Canada pedigreed grade name, non-pedigreed seed of the kinds or species set out in Tables VII to XII to Schedule I, and for the purposes of subsection 40(2), a recognized standard method by


(3) À moins que le commissaire n’en ordonne autrement dans l’intérêt de la justice, si un témoin reconnaît, au cours d’un interrogatoire par commission rogatoire, qu’un document non privilégié qui se rapporte à une question en litige dans l’instance se trouve en sa possession, sous sa responsabilité ou sous sa garde, il le produit, pour que la partie interrogatrice en fasse l’examen, immédiatement s’il l’a avec lui, sinon dans les deux jours ...[+++]

(3) If a witness, on examination on a commission, admits that he or she has possession or control of or power over any other document that relates to a matter in issue in the proceeding and is not privileged, the witness shall produce it for inspection by the examining party forthwith, if the person has the document at the examination or, if not, within two days thereafter, unless the commissioner orders otherwise in the interests of justice.


(3) À moins que le commissaire n’en ordonne autrement dans l’intérêt de la justice, si un témoin reconnaît, au cours d’un interrogatoire par commission rogatoire, qu’un document non privilégié qui se rapporte à une question en litige dans l’instance se trouve en sa possession, sous son contrôle ou sous sa garde, il le produit, pour que la partie interrogatrice en fasse l’examen, immédiatement s’il l’a avec lui, sinon dans les deux jours ...[+++]

(3) Where a witness, on examination upon a commission, admits that he or she has possession or control of or power over any other document that relates to a matter in issue in the proceeding and is not privileged, the witness shall produce it for inspection by the examining party forthwith, if the person has the document at the examination, and if not, within two days thereafter, unless the commissioner orders otherwise in the interests of justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) À moins que le commissaire n’en ordonne autrement dans l’intérêt de la justice, si un témoin reconnaît, au cours d’un interrogatoire par commission rogatoire, qu’un document non privilégié qui se rapporte à une question en litige dans l’instance se trouve en sa possession, sous son contrôle ou sous sa garde, il le produit, pour que la partie interrogatrice en fasse l’examen, immédiatement s’il l’a avec lui, sinon dans les deux jours ...[+++]

(3) Where a witness, on examination upon a commission, admits that he or she has possession or control of or power over any other document that relates to a matter in issue in the proceeding and is not privileged, the witness shall produce it for inspection by the examining party forthwith, if the person has the document at the examination, and if not, within two days thereafter, unless the commissioner orders otherwise in the interests of justice.


En vertu de la directive-cadre 2003/37/CE sur les tracteurs, les tracteurs agricoles et forestiers utilisés pour ces types de cultures sont classés sous les catégories T2, C2 et T4.1 et portent la dénomination générique de "tracteurs à voie étroite".

Under the framework Directive 2003/37/EC on agricultural and forestry tractors, tractors used for the cultivation of crops of this kind are classified as category T2, C2 and T4.1 under the generic name of ‘narrow-track tractors’.


2.2.2. Le classement par dimensions se fait, indépendamment de la longueur, en classes d'après le diamètre au milieu sous écorce selon les dénominations de classement suivantes: >PIC FILE= "T0001804">

2.2.2 Dimension classification shall be made, irrespective of length, according to the middle diameter under bark using the following classifications: >PIC FILE= "T0050827">




Others have searched : Non autrement classé sous sa dénomination     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Non autrement classé sous sa dénomination ->

Date index: 2022-04-12
w