Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Bloc avec inscription
Bloc avec numéro d'inscription
Bloc avec numéro de planche
Bloc de planche
Board
Board de freeride
Board de snow
Délai de planche
Estarie
Ferry-boat Paquebot
Freeride
Jours de planche
Mise en planche des gaines
Mise en planche des godets
Mise en planche des pots
Mise en planche des sachets
Numéro
Numéro civique
Numéro d'immeuble
Numéro dans la voie
Numéro de la planche d'impression
Numéro de planche
Numéro de voirie
Numéro municipal
Planche de freeride
Planche de snow
Planche de snowboard
Planche de surf Planche à voile
Planche de surf des neiges
Planche freeride
Planche polyvalente
Planche tout-terrain
Planche à neige
Planche à neige tout-terrain
Snow
Snowboard
Staries
Surf des neiges
Surf des neiges polyvalent
Surf freeride
Surf polyvalent
Temps de planche
Yacht

Traduction de «Numéro de planche » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
numéro de planche [ numéro de la planche d'impression ]

printing plate number [ plate number ]




accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]

watercraft accidents in the course of recreational activities | Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories V90-V94: Code Title .0 Merchant ship .1 Passenger ship Ferry-boat Liner .2 Fishing boat .3 Other powered watercraft Hovercraft (on open water) Jet skis .4 Sailboat Yacht .5 Canoe or kayak .6 Inflatable craft (nonpowered) .7 Water-skis .8 Other unpowered watercraft Surf-board Windsurfer .9 Unspecified watercraft Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS | Ferry-boat Liner | Hovercraft (on open water) Jet skis | Yacht | Surf-board Windsurfer | Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS


mise en planche des gaines | mise en planche des godets | mise en planche des pots | mise en planche des sachets

pot stacking


délai de planche | estarie | jours de planche | staries | temps de planche

lay days | laying time


bloc de planche [ bloc avec inscription | bloc avec numéro d'inscription ]

plate block [ plate number block ]


planche à neige tout-terrain | planche tout-terrain | planche polyvalente | surf polyvalent | surf des neiges polyvalent | freeride | surf freeride | planche freeride | planche de freeride | board de freeride

freeriding board | free-riding board | freeriding snowboard | freeride board | free ride board | all-mountain board | all-terrain board


planche à neige | surf des neiges | planche de surf des neiges | planche de snow | planche de snowboard | snowboard | snow | board | board de snow

snowboard | board


numéro [ n° | numéro municipal | numéro dans la voie | numéro de voirie | numéro d'immeuble | numéro civique ]

civic number [ address street number | street number ]


Chute impliquant des patins à glace, des skis, des patins à roulettes ou une planche à roulettes

Fall involving ice-skates, skis, roller-skates or skateboards
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand vous parlez de la planche numéro 12, ce n'est pas la planche numéro 12 et l'interprétation n'est pas capable de nous aider à suivre.

When you refer to slide number 12, it is not slide number 12 in French, and the interpretation does not help us to follow.


Tel que vous pouvez le voir à la planche numéro 6, les revenus publicitaires des réseaux anglais et français de Radio-Canada ne représentaient que 28 p. 100 de son allocation parlementaire en 1991.

Slide 6 shows that the combined advertising revenue of CBC and SRC Television in 1991 was just 28% of the corporation's parliamentary grant.


J'aimerais cependant discuter un petit peu de l'utilisation de l'identité, pas tant dans le contexte sophistiqué de la façon dont les gens comparent des bases de données et puisent des renseignements sur vous, pour déterminer que vous êtes une femme de 35 ans qui aime la musique country moderne et la planche à neige, pour ensuite inonder votre compte courriel d'offres de marketing direct, mais plutôt dans le contexte des genres de renseignements qui posent problème lorsque vous êtes une femme qui habite un immeuble à appartements et qui ne souhaite pas que l'on sache que vous habitez l'unité 1014 et qui prend ainsi des dispositions, comm ...[+++]

But I want to talk a little about the use of identity, not so much in the sophisticated way where people compare databases and draw up information about you to determine that you're a 35-year-old female who enjoys alternative country music and snowboarding and therefore proceed to inundate your e-mail account with direct marketing offers, but rather it's about the kind of information that becomes an issue when you are a female who lives in an apartment building and don't want it known that you live in apartment 1014 and who therefore arranges, as many apartment building do, that the numbers listed when you go into the lobby are not the n ...[+++]


w