Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application gestion de contexte
Contrôle de contexte
Contrôle de contexte d'application
Gestion de contexte
Gestion du contexte
Gestion du contexte d'application
Gestion informatisée des portefeuilles
Négociation assistée par ordinateur
Négociation de contrôle de contexte
Négociation de la gestion du contexte
Négociation informatisée
Serveur de gestion de contexte

Translation of "Négociation de la gestion du contexte " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
négociation de contrôle de contexte | négociation de la gestion du contexte

negotiation of context control


contrôle de contexte | contrôle de contexte d'application | gestion du contexte | gestion du contexte d'application

application context control | context control




serveur de gestion de contexte

context management server [ CM server ]


application gestion de contexte

context management application [ CM application ]


Le contexte international sur le plan de la politique des négociations commerciales relatives à l'agriculture

The International Policy Environment for Agricultural Trade Negotiations


négociation informatisée | gestion informatisée des portefeuilles | négociation assistée par ordinateur

program trading
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle a conclu qu'elle voulait poursuivre ses propres négociations sur la gestion foncière avec le ministère, hors du contexte de l'accord-cadre.

It concluded that it wanted to pursue its own land management negotiations with the department outside the context of the framework agreement.


Quand on regarde les accords internationaux sur la biodiversité, sur les changements climatiques et sur les déchets dangereux, le protocole de Montréal sur les substances appauvrissant la couche d'ozone, les accords sur les pesticides et les produits chimiques, les initiatives d'application volontaire comme le Programme de gestion responsable et la norme TC 207 de l'ISO—qui concerne le groupe de négociation sur la gestion de l'environnement—, on se rend compte que la quasi-totalité des 34 pays de la ZLEA ont pris des engagements en ve ...[+++]

If we look at international agreements on biodiversity, climate change, hazardous waste, the Montreal protocol on ozone-damaging substances, agreements on pesticides and chemicals, voluntary initiatives such as Responsible Care, and the ISO's TC 207—that's the negotiating group on environmental management—of the 34 countries involved in the FTAA, almost all of them have commitments under the five or six international agreements.


En dépit des difficultés rencontrées lors des négociations, en raison notamment du contexte international hautement sensible, le travail qui a donné lieu à la proposition de directive relative à la gestion du combustible usé et des déchets radioactifs est parvenu à présenter un cadre législatif cohérent et harmonisé qui garantit une gestion sûre de ce type de déchets, quelles que soient les applications et les conséquences de l’énergie nucléaire à l’av ...[+++]

Despite the difficulties encountered in the negotiations, due not least to the highly sensitive international context, the work that has resulted in the proposal for a directive on the management of spent fuel and radioactive waste has succeeded in outlining a coherent, harmonised legislative framework to ensure that this kind of waste is managed safely, no matter what applications and consequences nuclear energy may have in the future.


La coopération entre le Parlement et la Commission est essentielle, non seulement pour partir d’un bon pied pour formuler une proposition, mais également pour assurer une fin heureuse aux négociations particulièrement difficiles dans le contexte actuel.

Cooperation between the Commission and Parliament is essential, not only for a good start in shaping the proposal, but also for a happy end to the negotiations which are extremely difficult in the present context.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans certaines circonstances, au moins, elle considère que les droits sont négociables – par exemple, dans le contexte de la négociation d'échanges de quotas et de la conclusion d'accords de partenariat avec des pays tiers dans le domaine de la pêche.

In certain circumstances, at least, it regards the rights as tradable ones – for example, in negotiating quota exchanges and establishing fisheries partnership agreements with third countries.


Le 13 novembre, les négociations ont continué dans le contexte du mandat officiel de négociation conféré à la présidence.

On 13 November the negotiations continued under the official negotiation mandate for the presidency.


Je comprends que ce n'est peut-être pas une bien grande consolation pour certains, mais je tiens à dire aux députés que, si nous utilisons maintenant l'article XXVIII et que, comme nous le craignions, nous perdons alors la capacité de poursuivre les négociations sur la gestion de l'offre, je ne suis pas certain que les autres secteurs assujettis à cette gestion viendront remercier le secteur de la production laitière ou le gouvernement.

I realize that this is perhaps not a real consolation to some people, but I will tell members that if we use article XXVIII at this particular juncture and it ends up that, as we had feared, we lose the ability for further negotiation on behalf of supply management, I am sure none of the other supply managed sectors would come forward to thank the dairy sector, nor would they thank us as a government.


5. note que ni la distribution de produits médiatiques ni l'exploitation des droits d'auteur ne représentent des monopoles naturels et que le droit de la concurrence doit être appliqué de façon générale pour contrecarrer la concentration croissante des médias et, telle qu'elle en découle, la prédominance des intérêts commerciaux dans les négociations sur la gestion et l'exploitation des œuvres protégées par le droit d'auteur;

5. Notes that neither the dissemination of media products nor the exploitation of copyright and neighbouring rights represent natural monopolies, and that the competition law should be broadly applied in order to counter increasing media concentration and the associated dominance of commercial interests in negotiations regarding the management and exploitation of works protected by copyright or neighbouring rights;


Avec ces normes, on pourra arriver à la table de négociations, mettre la gestion de l'offre sur la table, en partie s'il le faut, et faire ce que l'on veut dans des négociations internationales sans avoir à consulter les provinces.

With these standards, it can go to the negotiating table, put supply management on the table, in part if necessary, and do whatever it likes in international negotiations, without having to consult the provinces.


Elle vise à établir des mécanismes et des politiques qui permettraient aux femmes de prendre part aux tables de négociations de paix pour négocier leur avenir dans un contexte d'après-conflit, de souligner les conséquences de la guerre sur les femmes et d'éliminer la violence faite aux femmes dans les situations de conflits, ce qui comprend la violence sexuelle.

It is meant to spearhead mechanisms and policies that would bring women to the peace tables to negotiate their future in post-conflict settings, to highlight the impact of war on women and to eliminate violence against women in conflict, including sexual violence.


w