Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devoir de confidentialité
Devoir légal de garder le secret
Obligation contractuelle de garder le secret
Obligation de confidentialité
Obligation de garder le secret
Obligation de sauvegarde du secret
Obligation légale de garder le secret
Personne soumise à l'obligation de garder le secret

Traduction de «Obligation contractuelle de garder le secret » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obligation contractuelle de garder le secret

contractual secrecy obligation


obligation contractuelle de garder le secret

contractual duty of confidentiality


obligation légale de garder le secret | devoir légal de garder le secret

statutory duty of confidentiality


obligation légale de garder le secret

legal secrecy obligation


obligation de garder le secret | obligation de sauvegarde du secret

duty of confidentiality


personne soumise à l'obligation de garder le secret

person bound to professional secrecy


obligation de confidentialité [ devoir de confidentialité | obligation de garder le secret ]

duty of confidentiality [ duty of secrecy | duty to maintain confidence ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
agit en violation d’une obligation contractuelle ou de toute autre obligation de limiter l’utilisation du secret d’affaires.

is in breach of a contractual or other duty to limit the use of the trade secret.


L’article 54, paragraphes 1 et 2, de la directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil, du 21 avril 2004, concernant les marchés d’instruments financiers, modifiant les directives 85/611/CEE et 93/6/CEE du Conseil et la directive 2000/12/CE du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la directive 93/22/CEE du Conseil, doit être interprété en ce sens qu’une autorité nationale de surveillance peut invoquer, dans le cadre d’une procédure administrative, l’obligation de garder le secret professionnel à l’encontre d’une personne qui, en dehors d’un cas relevant du droit pénal ou d’une p ...[+++]

Article 54(1) and (2) of Directive 2004/39/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on markets in financial instruments amending Council Directives 85/611/EEC and 93/6/EEC and Directive 2000/12/EC of the European Parliament and of the Council and repealing Council Directive 93/22/EEC must be interpreted as meaning that, in administrative proceedings, a national supervisory authority may rely on the obligation to maintain professional secrecy against a person who, in a case not covered by criminal law and not in a civil or commercial proceeding, reques ...[+++]


garder à l'esprit que l'Union européenne a un intérêt "offensif" à la mobilité sortante de professionnels hautement qualifiés; s'abstenir de contracter de nouveaux engagements allant plus loin que l'AGCS en ce qui concerne la mobilité entrante tant que les autres parties n'améliorent pas substantiellement leurs offres; reconnaître que la clause relative à la main-d'œuvre maintient l'obligation juridique pour les prestataires de services étrangers de respecter la législation sociale et du travail de l'Union et des États membres, ainsi que les conventions collectives; prendr ...[+++]

to bear in mind that the EU has an offensive interest in the outward mobility of highly skilled professionals; to refrain from undertaking new commitments beyond the GATS with regard to inward mobility until the other parties substantially improve their offers; to acknowledge that the labour clause maintains the legal obligation of foreign service providers to comply with EU and Member State social and labour legislation, as well as with collective agreements; to enter into ambitious Mode 4 commitments for those cases which underpin Mode 3 commitments; to preserve the ability to conduct economic needs and labour market ...[+++] tests on contractual service suppliers and independent professionals;


vii. garder à l'esprit que l'Union européenne a un intérêt "offensif" à la mobilité sortante de professionnels hautement qualifiés; s'abstenir de contracter de nouveaux engagements allant plus loin que l'AGCS en ce qui concerne la mobilité entrante tant que les autres parties n'améliorent pas substantiellement leurs offres; reconnaître que la clause relative à la main-d'œuvre maintient l'obligation juridique pour les prestataires de services étrangers de respecter la législation sociale et du travail de l'Union et des États membres, ainsi que les conven ...[+++]

vii. to bear in mind that the EU has an offensive interest in the outward mobility of highly skilled professionals; to refrain from undertaking new commitments beyond the GATS with regard to inward mobility until the other parties substantially improve their offers; to acknowledge that the labour clause maintains the legal obligation of foreign service providers to comply with EU and Member State social and labour legislation, as well as with collective agreements; to enter into ambitious Mode 4 commitments for those cases which underpin Mode 3 commitments; to preserve the ability to conduct economic needs and labour market ...[+++] tests on contractual service suppliers and independent professionals;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le deuxième concerne le niveau de confidentialité et l’obligation de garder le secret qui en découle pour la Commission.

The second layer concerns the level of confidentiality and the ensuing obligations of the Commission to maintain secrecy.


Mais si l'on se fonde sur le principe essentiel de ce que l'on appelle en common law la relation maître/serviteur, l'ancien employé a l'obligation permanente de garder le secret en ce qui concerne les questions relatives aux affaires de son ancien employeur et dont il a pris connaissance dans l'exercice de ses fonctions.

But I suspect, going to the basic principles of what in common law is called master/servant, the former employer has an ongoing duty of confidentiality toward the former employer on matters pertaining to the business of the employer the former employee learned about while in the course of his employment.


Cependant, les contrats sont en partie soumis à des obligations de confidentialité et de secret. Aussi convient-il de mentionner ici les conditions contractuelles générales, et non les clauses particulières des contrats.

However, contracts are in part subject to confidentiality and, therefore, only the general contractual terms and conditions rather than individual aspects of the contract should be taken into account here.


b) l'obligation de garder le secret sur les renseignements conformément au premier alinéa du présent article.

(b) the obligation, under the first paragraph of this Article, to maintain confidentiality as regards the information obtained.


L'exemption a ete accordee a compter du jour de la noitification jusqu'a la fin de la periode de 5 ans suivant la conclusion du contrat; cette periode correspond, d'une part, a la duree de vie moyenne attribuee a leur technologie par les entreprises interesses elles-memes et, d'autre part, a la duree des diverses obligations contractuelles notamment l'obligation au secret et l'obligation d'exclutivite.

The exemption has been granted from the date of notification until the end of the five year period from the date of the contract which the parties regard as the average life cycle of technology in the industry and which they have agreed as the duration of the various contractual obligations, in particular those of secrecy and exclusivity.


M. Lakroni : La raison pour laquelle Travaux publics va économiser davantage aux alentours de 2017-2018 et 2018- 2019 est que nous avons actuellement des baux, qui sont des obligations contractuelles, nous obligeant à garder un minimum de locaux.

Mr. Lakroni: The reason Public Works is saving more towards 2017-18 and 2018-19 is that our current status is that we have leases, basically contractual obligations, to sustain a certain level of space, although we make best use of it.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Obligation contractuelle de garder le secret ->

Date index: 2023-12-06
w