Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Imputabilité
Obligation de reddition de comptes
Obligation de rendre compte
Obligation de rendre des comptes
Obligation de répondre de
Obligation redditionnelle
Obligation redditionnelle des décideurs
Reddition de compte
Reddition de comptes
Responsabilisation
Responsabilité
Équipe chargée de l'obligation redditionnelle

Translation of "Obligation redditionnelle des décideurs " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
obligation redditionnelle des décideurs

to ensure accountability


Gouvernance et obligation redditionnelle en matière de nutrition : Obligation redditionnelle en matière de nutrition

Governance and Accountability for Nutrition: Nutrition Accountability


obligation de rendre compte | obligation redditionnelle | responsabilisation | responsabilité

accountability


obligation de rendre compte [ obligation de rendre des comptes | obligation de répondre de | obligation de reddition de comptes | obligation redditionnelle | reddition de comptes | reddition de compte | imputabilité ]

accountability [ accountability relationship ]


obligation de rendre compte | obligation de rendre des comptes | obligation redditionnelle | imputabilité

accountability


obligation redditionnelle en matière d'échange de droits d'émission

accountability for emissions trading


Équipe chargée de l'obligation redditionnelle

Accountability Issues Team
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les réformes ambitieuses déjà entreprises par la Géorgie devraient connaître un nouvel élan dans des domaines comme le renforcement de l'état de droit, l'obligation pour les décideurs publics de rendre des comptes et l'amélioration de la transparence.

The EU is looking forward to further strengthening its cooperation with a country that is still working on crucial reforms in areas such as the rule of law, the accountability rules for public decision-makers and transparency".


On trouve un exemple de la progression de l'intégration de l'égalité des sexes dans la mise au point d'une série de stages de formation destinés aux décideurs publics et aux agences d'exécution, qui expose les obligations et analyse la pratique de l'intégration de l'égalité des sexes dans des domaines comme le tourisme, les transports et le développement local.

A practical example of how gender mainstreaming is making progress is the development of a series of training courses for policy makers and implementing agencies which explains the requirements and explores the practice of gender mainstreaming in areas such as tourism, transport and local development.


Vous interjetez appel, mais les décideurs n'ont pas les mêmes obligations redditionnelles que les députés.

You go and make your appeal, but the people making decisions aren't accountable the way members of Parliament are accountable.


J'ai parlé de la nouvelle culture qui ne met plus l'accent sur l'obligation redditionnelle en matière de processus, mais sur l'obligation redditionnelle en matière de résultats.

I referred to the acceptance of the change in culture from an accountability for process to an accountability for results.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai posé une question plus tôt au sujet de l'obligation redditionnelle; comment pourrions-nous être assurés d'une telle obligation redditionnelle de la part des partenaires du gouvernement, comme les ministères provinciaux? Compte tenu de la façon dont change le gouvernement, il me semble que ce n'est pas le seul exemple.

I was asking earlier about accountability or how we might be aware of accountability of government partners like provincial departments, but it strikes me that in the light of how government is changing, this is not the only example.


La participation effective du public à la prise de décisions permet à ce dernier de formuler des avis et des préoccupations pouvant être utiles pour les décisions en question et au décideur de tenir compte de ces avis et préoccupations, ce qui favorise le respect de l’obligation de rendre des comptes et la transparence du processus décisionnel et contribue à sensibiliser le public aux problèmes de l’environnement et à obtenir qu’il ...[+++]

Effective public participation in the taking of decisions enables the public to express, and the decision-maker to take account of, opinions and concerns which may be relevant to those decisions, thereby increasing the accountability and transparency of the decision-making process and contributing to public awareness of environmental issues and support for the decisions taken.


La participation effective du public à la prise de décisions devrait permettre à ce dernier de formuler des avis et des préoccupations pouvant être utiles pour les décisions en question et au décideur de tenir compte de ces avis et préoccupations, ce qui favorise le respect de l'obligation de rendre des comptes et la transparence du processus décisionnel et contribue à sensibiliser le public aux problèmes de l'environnement et à ob ...[+++]

Effective public participation in the taking of decisions should enable the public to express, and the decision-maker to take account of, opinions and concerns which may be relevant to those decisions, thereby increasing the accountability and transparency of the decision-making process and contributing to public awareness of environmental issues and support for the decisions taken.


Cherchant par là à favoriser le respect du principe de l'obligation redditionnelle et la transparence du processus décisionnel et à assurer un appui accru du public aux décisions prises dans le domaine de l'environnement.

Aiming thereby to further the accountability of and transparency in decision-making and to strengthen public support for decisions on the environment,


La sénatrice Ataullahjan : J'allais justement vous poser une question sur la transparence et l'obligation redditionnelle relativement à vos collectivités, mais je pense que vous avez déjà répondu à cette question : il n'y a aucune transparence et aucune obligation redditionnelle.

Senator Ataullahjan: I was going to ask you about the transparency and accountability issues that you have in your communities, but I think you already answered that question: There is no transparency and there is no accountability.


Selon moi, contrairement à ce que l'on prétend, je ne crois pas que le projet de loi fixe des obligations redditionnelles inhabituelles ou onéreuses comparativement à d'autres normes redditionnelles au Canada.

In my opinion, contrary to what has been claimed, I do not believe this bill creates unusual or onerous reporting obligations when compared to other reporting standards in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Obligation redditionnelle des décideurs ->

Date index: 2020-12-19
w