Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assesseur
Assesseure
Contrôleur de pêche
Contrôleuse de pêche
En qualité d'observateur
En qualité d'observatrice
Espion
Espionne
Miroiseur
Miroiseuse
Obs
Observateur
Observateur
Observateur d'oiseaux
Observateur de pêche
Observateur météorologique
Observateur météorologiste
Observateur météorologue
Observateur terrestre immobile
Observateur électoral
Observatrice
Observatrice
Observatrice d'oiseaux
Observatrice météorologique
Observatrice météorologiste
Observatrice météorologue
Observatrice terrestre immobile
Ornithologue amateur
Ornithologue amatrice
à titre d'observateur
à titre d'observatrice

Translation of "Observatrice " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
observateur météorologique [ observatrice météorologique | observateur météorologiste | observatrice météorologiste | observateur météorologue | observatrice météorologue ]

meteorological observer [ weather observer | meteorologist-observer ]


à titre d'observateur [ en qualité d'observateur | à titre d'observatrice | en qualité d'observatrice ]

as an observer [ as observer | in the capacity of observer ]


assesseure | observateur électoral | assesseur | observateur électoral/observatrice électorale

international election observer | international observer | election observer | election scrutineer


contrôleuse de pêche | observateur de pêche | contrôleur de pêche | observateur de pêche/observatrice de pêche

fisheries control reporter | fishing activity observer | fisheries observer | fishery observer


ornithologue amateur | ornithologue amatrice | observateur d'oiseaux | observatrice d'oiseaux | miroiseur | miroiseuse

bird-watcher | bird watcher


observateur | observatrice | espion | espionne

scout | observer






observateur terrestre immobile [ observatrice terrestre immobile ]

Earth-fixed observer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient en particulier de veiller à ce que l'autorité de résolution au niveau du groupe prenne en compte, mette à jour et adapte en conséquence tous les travaux pertinents réalisés par l'autorité de surveillance sur base consolidée dans le cadre du collège d'autorités de surveillance, notamment pour ce qui est de l'identification des entités concernées du groupe et, partant, des autorités qui devraient être invitées à faire partie du collège en qualité de membres ou d'observatrices («processus de cartographie»).

In particular, it is appropriate to ensure that the group-level resolution authority takes into account, updates and adjusts accordingly all relevant work conducted by the consolidating supervisor in the context of the supervisory college, in particular with regard to the identification of relevant group entities and consequently the authorities which should be invited to become members or observes of the college (‘mapping process’).


Autorités de résolution de pays tiers invitées en tant qu'observatrices au sein du collège d'autorités de résolution

Third country resolution authorities as observers in the resolution college


La participation des autorités de résolution de pays tiers en leur qualité d'observatrices au sein du collège d'autorités de résolution est déjà prévue à l'article 88, paragraphe 3, de la directive 2014/59/UE.

The involvement of third-country resolution authorities as observers in the resolution college is already foreseen in Article 88(3) of Directive 2014/59/EU.


En particulier, lorsqu'il est jugé opportun que des autorités autres que les membres du collège participent à ce dernier en qualité d'observatrices, l'autorité de résolution au niveau du groupe devrait veiller à ce que les conditions de leur participation soient définies dans les modalités écrites et ne soient pas plus favorables que celles prévues dans le présent règlement pour les membres du collège.

In particular, where it is deemed appropriate that authorities, other than the college members, participate in the college as observers, it is necessary that the group-level resolution authority ensures that the terms and conditions of the participation are set out in the written arrangements and that they are not more favourable than those set out in this Regulation for the members of the college.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«L’UE a déjà dépêché des missions d’observation électorale au Mozambique par le passé et a, cette fois encore, répondu positivement à l’invitation des autorités du pays», a déclaré l'observatrice en chef, Mme Judith Sargentini.

“The EU deployed Election Observation Missions to Mozambique in the past and has again answered positively to the invitation by the Mozambique authorities”, said Chief Observer Judith Sargentini.


3. Les autorités de résolution de pays tiers, lorsqu’une entreprise mère ou un établissement établi dans l’Union a une filiale ou une succursale qui serait considérée comme étant d’une importance significative si elle était située dans l’Union, peuvent, à leur demande, être invitées à participer au collège d’autorités de résolution en tant qu’observatrices, sous réserve qu’elles soient soumises à des obligations de confidentialité équivalentes, de l’avis de l’autorité de résolution au niveau du groupe, à celles fixées à l’article 98.

3. The resolution authorities of third countries where a parent undertaking or an institution established in the Union has a subsidiary institution or a branch that would be considered to be significant were it located in the Union may, at their request, be invited to participate in the resolution college as observers, provided that they are subject to confidentiality requirements equivalent, in the opinion of the group-level resolution authority, to those established by Article 98.


Nicola Beer représentera le CdR à Cancún en tant qu'observatrice au sein de la délégation de l'UE à la 16e Conférence des Parties.

Nicola Beer will represent the CoR in Cancún as an observer within the EU delegation to COP16.


Le Comité a déployé une activité particulièrement intense en faveur des droits des femmes et appelle à ce qu'un rôle plus fort soit dévolu aux femmes au sein des processus de prise de décision (Mme Susanna Florio, rapporteuse du CESE, assiste actuellement, en tant qu'observatrice, à la 49ème session de la commission des Nations-Unies sur le statut de la femme).

The Committee has been particularly active in supporting women’s rights and calls for a stronger role for women in decision-making processes (EESC rapporteur Susanna Florio is currently attending the 49 Session of the UN Commission on the Status of Women as an observer.)


Mme Susanna Florio, rapporteuse de l'avis du CESE intitulé "10 ans après Pékin: quels progrès pour l'égalité hommes/femmes?", assiste actuellement, en tant qu'observatrice, à la 49 session de la commission des Nations-Unies sur le statut de la femme, qui se tient à New York.

Ms Susanna Florio, EESC rapporteur on Beijing+10, is currently attending the 49 Session of the UN commission on the status of women in New York as an observer.


Claude du Granrut (F), membre du groupe PPE et, elle aussi, observatrice à la Convention, a demandé que la Convention constitue un groupe de travail sur le rôle des collectivités territoriales.

Claude du Granrut (F) of the EPP group - and also a Convention observer requested that the Convention set up a working group on the role of local and regional authorities.


w