Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adiposité
Obésité
Obésité
Obésité abdominale
Obésité androïde
Obésité centrale
Obésité classe 1
Obésité classe 2
Obésité classe 3
Obésité classe I
Obésité classe II
Obésité classe III
Obésité compliquée
Obésité de classe 1
Obésité de classe 2
Obésité de classe 3
Obésité de classe I
Obésité de classe II
Obésité de classe III
Obésité de régulation
Obésité hypothalamique
Obésité intraabdominale
Obésité massive
Obésité modérée
Obésité morbide
Obésité pathologique
Obésité sévère
Obésité viscérale
SM
Syndrome X
Syndrome d'obésité abdominale
Syndrome d'obésité centrale
Syndrome de résistance à l'insuline
Syndrome métabolique

Translation of "Obésité " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
obésité morbide [ obésité massive | obésité classe III | obésité classe 3 | obésité de classe III | obésité de classe 3 ]

morbid obesity [ extreme obesity | clinically severe obesity | obesity class III | class III obesity | class 3 obesity | obesity class 3 ]


obésité sévère [ obésité classe II | obésité classe 2 | obésité de classe II | obésité de classe 2 ]

severe obesity [ obesity class II | class II obesity | obesity class 2 | class 2 obesity ]


obésité modérée [ obésité classe I | obésité classe 1 | obésité de classe I | obésité de classe 1 ]

moderate obesity [ class I obesity | obesity class 1 | obesity class I | class 1 obesity ]


obésité androïde | obésité abdominale | obésité centrale

android obesity | abdominal obesity | centripetal obesity | central obesity




obésité hypothalamique | obésité de régulation

hypothalamic obesity


obésité viscérale | obésité intraabdominale

visceral obesity | intraabdominal obesity | intra-abdominal obesity


obésité compliquée | obésité morbide

morbid obesity


syndrome de résistance à l'insuline | syndrome d'obésité abdominale | syndrome d'obésité centrale | syndrome métabolique | syndrome X | SM [Abbr.]

dysmetabolic syndrome | insulin resistance syndrome | metabolic syndrome | syndrome X


adiposité | obésité pathologique

pathological obesity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
que l’obésité et ses conséquences pour la santé ont été décrites comme atteignant les proportions d’une épidémie (19), plus de la moitié de la population adulte de l’Union européenne présentant un surpoids ou de l’obésité selon la classification IMC de l’OMS (20), et que le niveau élevé de surpoids et d’obésité chez les enfants et les adolescents est particulièrement préoccupant;

That obesity and its morbid consequences have been described as having reached epidemic proportions (19), as more than half of the adult population in the EU is overweight or obese according to the BMI classification of WHO (20) and that the high level of overweight and obesity in children and adolescents is of particular concern;


Le groupe de haut niveau de l’Union sur l’alimentation et l’activité physique a apporté son assistance pour la réalisation de cette carte des politiques alimentaires en milieu scolaire dans le cadre de la stratégie européenne pour les problèmes de santé liés à la nutrition, à la surcharge pondérale et à l'obésité de 2007 et du plan d'action de l'UE relatif à l'obésité infantile pour la période 2014-2020.

The mapping of school food policies was carried out with the help of the EU High Level Group on Nutrition and Physical Activity to support the 2007 EU Strategy on nutrition, overweight and obesity-related health issues, as well as the EU Action Plan on Childhood Obesity 2014-2020.


L'incidence globale de l'obésité au Canada s'élève à 23 p. 100. La croissance de l'obésité est ahurissante, mais il faut aussi savoir que l'obésité est liée à des maladies chroniques qui ont des conséquences majeures sur le financement et les dépenses en santé.

The average Canadian overall obesity incidence is 23%. Not only is this astounding, the growth in our obesity population, but the associated chronic medical conditions that have a major impact on health care funding and expense are directly associated with the level of obesity.


Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait : a) poursuivre son dialogue avec les provinces, les territoires, les intervenants de la santé, le secteur de la santé et les Canadiens afin de faire la promotion d’un poids santé, et de son maintien, auprès des enfants et des jeunes; b) favoriser la discussion afin d’examiner les facteurs qui contribuent à l’obésité, comme l’environnement social et physique, l’activité physique ainsi que la sensibilisation et l’accès à des aliments nutritifs; c) inciter les personnes et les organismes à participer à la promotion du poids santé; d) s’inspirer du cadre d’action fédéral, provincial e ...[+++]

That, in the opinion of the House, the government should: (a) continue its dialogue with the provinces, territories, health stakeholders, industry and Canadians to promote and maintain healthy weight for children and youth; (b) encourage discussions to address the factors that lead to obesity, such as social and physical environments, physical activity, as well as the promotion of and access to nutritious food; (c) encourage individuals and organizations to commit to participating in the promotion of a healthy weight; and (d) consider the federal, provincial and territorial framework for action to promote healthy weight entitled “Curb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 422 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la nutrition chez les enfants et les adolescents au Canada: a) la politique du gouvernement prévoit-elle la reconnaissance et l’acceptation du principe voulant que les enfants et les adolescents canadiens ont droit à des aliments nutritifs (i) peu importe l’endroit où ils vivent, (ii) peu importe leur revenu familial, (iii) particulièrement lorsque des forces économiques entravent les efforts des parents pour assurer de saines habitudes alimentaires; b) compte tenu du fait que la Déclaration mondiale sur la nutrition de 1992, dont le Canada est signataire, stipule que l’accès à des aliments nutritionnellement appropriés et sans danger est un droit universel, quel ...[+++]

(Return tabled) Question No. 422 Ms. Kirsty Duncan: With respect to nutrition in child and adolescent populations in Canada: (a) does government policy include recognition and acceptance of the principle that Canada’s children and adolescents are entitled to nutritious food (i) regardless of where they live, (ii) regardless of their family income, (iii) particularly when economic forces undermine efforts by parents and caregivers to ensure healthy eating; (b) given that the 1992 World Declaration on Nutrition, to which Canada was a signatory, states that access to nutritionally adequate and safe food is a right of each individual, what specific actions have the Canadian Institutes of Health Research (CIHR) and Health Canada undertaken for ...[+++]


considérant qu'un grand nombre de projets et d'études ont confirmé que l'apparition du surpoids et de l'obésité, en particulier, est caractérisée très tôt par des disparités liées au milieu socioéconomique et que les taux d'incidence de surpoids et d'obésité les plus élevés sont constatés dans les groupes socioéconomiques défavorisés; considérant que cette situation pourrait engendrer des inégalités sanitaires et socioéconomiques encore plus importantes du fait du risque accru de maladies liées à l'obésité,

whereas numerous projects and studies have confirmed that the onset of overweight and obesity in particular is characterised by early disparities linked to the socioeconomic environment and that the highest incidence rates of overweight and obesity are registered in lower socioeconomic groups; whereas this situation could lead to even greater health and socioeconomic inequalities owing to the increased risk of obesity-related diseases,


invite les États membres à suivre l’Organisation mondiale de la santé et à reconnaître l’obésité comme une maladie chronique afin de permettre d’accéder aux programmes de prévention de l’obésité et de garantir l’accès aux traitements dont il a été prouvé qu’ils donnent des résultats médicaux positifs pour les personnes souffrant d’obésité et souhaitant un traitement médical, en vue de prévenir l’apparition d’autres maladies chez ces personnes;

Calls on the Member States to follow the World Health Organisation in recognising obesity as a chronic disease and thus to provide access to obesity-prevention programmes and guarantee access to treatment with proven evidence of a positive medical outcome for persons suffering from obesity who require medical treatment, also with a view to preventing the onset of further diseases;


En mai 2007, la Commission a adopté un livre blanc intitulé «Une stratégie européenne pour les problèmes de santé liés à la nutrition, la surcharge pondérale et l'obésité»[24], basé sur l'analyse des réponses au livre vert «Promouvoir une alimentation saine et l'activité physique: une dimension européenne pour la prévention des surcharges pondérales, de l'obésité et des maladies chroniques»[25] et sur une analyse d'impact.

In May 2007 the Commission adopted a White Paper on a Strategy for Europe on Nutrition, Overweight and Obesity related health issues[24], based on analysis of the responses to the Green Paper “Promoting healthy diets and physical activity: a European dimension for the prevention of overweight, obesity and chronic diseases”[25] and on an impact assessment.


Le taux d'obésité est de 20 p. 100 et le taux combiné de 41 p. 100, ce qui est beaucoup plus élevé que le taux canadien moyen de 26 p. 100. En ce qui concerne les choses auxquelles l'obésité est associée, le tableau 7 examine les taux d'obésité et d'embonpoint par rapport à la consommation de fruits et de légumes.

The obesity rate is 20% and the combined rate 41%, far higher than the overall Canadian rate of 26%. In terms of some of the things that obesity is associated with, chart 7 looks at obese and overweight rates vis-à-vis fruit and vegetable consumption.


La prise en compte des questions de nutrition et du problème de l'obésité se retrouve dans différents axes du programme d'action, notamment dans son volet sur l'information (collecte des données sur l'épidémiologie de l'obésité et sur les questions de comportement) et son volet sur les déterminants de la santé (soutien de projets visant à promouvoir l'exercice physique et des habitudes alimentaires saines).

Nutrition-related aspects and the problem of obesity crop up in various strands of the Action Programme, particularly from the point of view of information (collection of data on the epidemiology of obesity and on behavioural issues) and health determinants (support for projects aimed at promoting physical exercise and healthy eating habits).


w