Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OCLCO
ONUDC
Office central de lutte contre le crime organisé
Office contre la drogue et le crime
Office des Nations Unies contre la drogue et le crime
Office des Nations unies contre la drogue et le crime
UNODC

Traduction de «Office contre la drogue et le crime » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Office contre la drogue et le crime | Office des Nations unies contre la drogue et le crime | ONUDC [Abbr.] | UNODC [Abbr.]

UN Office on Drugs and Crime | United Nations Office on Drugs and Crime | UNODC [Abbr.]


Office des Nations Unies contre la drogue et le crime [ ONUDC | Office contre la drogue et le crime ]

United Nations Office on Drugs and Crime [ UNODC | Office on Drugs and Crime ]


déclaration de Berlin sur une coopération renforcée dans la lutte contre la criminalité en matière de drogue et le crime organisé en Europe

Berlin Declaration on Increased Cooperation in Combating Drug Crime and Organised Crime in Europe


Office central de lutte contre le crime organisé | OCLCO [Abbr.]

Central Office for the Fight Against Organised Crime
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À titre d’exemple, l’Office des Nations unies contre la drogue et le crime (ONUDC) estime qu'en 2009 les produits du crime se seraient élevés à environ 3,6 % du PIB mondial, soit près de 2,1 milliards de dollars.

As an example, the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) estimates that criminal proceeds are likely to have amounted to some 3.6 % of global GDP or around US$ 2.1 trillion in 2009.


Nous avons un statut consultatif auprès de l'ECOSOC, nous travaillons aussi étroitement avec le comité des droits de l'enfant à Genève, ainsi qu'avec l'office contre la drogue et le crime et la Commission sur la prévention du crime et la justice pénale à Vienne.

We have consultative status with ECOSOC, and we also work closely with the Committee on the Rights of the Child in Geneva and with the UN Office on Drugs and Crime and the UN Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in Vienna.


L'UE finance de grands projets antidrogue dans des pays tiers, essentiellement par l'intermédiaire de ses programmes régionaux et elle coopère étroitement avec d'autres organisations internationales travaillant dans ce domaine, dont l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime (ONUDC), l'Organe international de contrôle des stupéfiants (OICS) et l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

The EU funds major drug-related projects in third countries, mainly via EU Regional Programmes and closely cooperates with other international organisations working in the field, among others the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), International Narcotics Control Board (INCB), UNAIDS and the World Health Organisation (WHO).


Alors que la consommation des drogues «traditionnelles» comme la cocaïne, l'héroïne et l'ecstasy est «généralement stable», de nouvelles drogues alimentent le marché des drogues illicites, les vendeurs tirant profit de produits chimiques qui ne font l'objet d'aucune réglementation sur le plan international. C'est ce qu'indique le Rapport mondial sur les drogues 2011 (en anglais uniquement) rédigé par l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime.

While the use of ‘traditional drugs’ such as cocaine, heroine and ecstasy, is “generally stable,” new drugs are supplying the illicit drug market, as traders take advantage of internationally unregulated chemicals, according to the "World Drug Report 2011" by the United Nations Office on Drugs and Crime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Office des Nations unies contre la drogue et le crime

United Nations Office on Drugs and Crime


Le plus récent rapport de l'Office contre la drogue et le crime des Nations Unies indique qu'une légère diminution des cultures de pavot n'a pas encore réduit la disponibilité de l'héroïne en Europe ou aux États-Unis. En fait, l'Afghanistan fournit 87 p. 100 du marché mondial de l'héroïne, ce qui rapporte environ 7 milliards de dollars par an aux chefs de guerre locaux et entraîne une résurgence des Talibans et d'al-Quaïda.

The latest UN Office on Drugs and Crime report indicates that a slight decline in poppy cultivation has not yet cut the availability of heroin in Europe or in the U.S. In fact, Afghanistan supplies 87% of the world’s heroin market, bringing in an estimated $7 billion annually to local warlords and a resurgent Taliban and al Qaeda.


coopérer avec des agences de l’UE, telles qu’Europol et Eurojust, ou avec des agences spécialisées des Nations Unies comme l’ONUDC (l’Office des Nations unies contre la drogue et le crime).

cooperate with EU agencies such as Europol and Eurojust or specialised United Nations agencies such as the UNODC (United Nations Office on Drugs and Crime).


coopérer avec des agences de l’UE, telles qu’Europol et Eurojust, ou avec des agences spécialisées des Nations Unies comme l’ONUDC (l’Office des Nations unies contre la drogue et le crime).

cooperate with EU agencies such as Europol and Eurojust or specialised United Nations agencies such as the UNODC (United Nations Office on Drugs and Crime).


2. Le Conseil souligne les mesures importantes prises en 2005 en vue d'accroître l'assistance fournie par l'UE à l'Afghanistan pour lutter contre la drogue, y compris l'aide fournie par le biais de l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime (ODC).

2. The Council underlines the important steps made in 2005 to increase the EU's assistance to Afghanistan in combating drugs, including the provision of assistance through the UNODC.


De même, les conclusions de la Conférence ministérielle qui s'est tenue les 21 et 22 mai 2003 sur le thème des routes de la drogue de l'Asie centrale à l'Europe (Déclaration de Paris) et le plan d'action en matière de lutte contre la drogue convenu entre l'UE et les pays des Balkans occidentaux et les pays candidats, adopté le 6 juin 2003, réaffirment la volonté de la communauté internationale de promouvoir des stratégies coordonnées de lutte contre le trafic de drogue, avec le soutien de l'Office ...[+++]

Similarly, the conclusions of the ministerial conference held on 21-22 May 2003, concerning the "drug routes from Central Asia to Europe" ("Paris Pact") as well as the Action Plan on Drugs between the EU and the Countries of the Western Balkans and the Candidate countries adopted on 6 June 2003 confirm the commitment of the international community in promoting coordinated strategies on the fight against drugs trafficking with the support of UNODC .




D'autres ont cherché : Office contre la drogue et le crime     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Office contre la drogue et le crime ->

Date index: 2022-04-23
w