Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BFV
OFPE
OFPP
OFTPA
Office fédéral de la protection civile
Office fédéral de la protection de l'environnement
Office fédéral de la protection de la population
Office fédéral des troupes de protection aérienne
Office fédéral pour la protection de la Constitution
Service fédéral de défense de la constitution

Translation of "Office fédéral de la protection de la population " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Office fédéral de la protection de la population [ OFPP ]

Federal Office for Civil Protection [ FOCP ]


Office fédéral pour la protection de la Constitution | Service fédéral de défense de la constitution

Office for the Protection of the Constitution


Office fédéral de la protection civile

Federal Civil Defence Agency


Office fédéral pour la protection de la Constitution | BFV [Abbr.]

Federal Office for the Protection of the Constitution | BFV [Abbr.]


Office fédéral de la protection de l'environnement [ OFPE ]

Federal Office for Environmental Protection


Office fédéral des troupes de protection aérienne [ OFTPA ]

Federal Office of Air Raid Protection
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les actions engagées par la Communauté dans le cadre du règlement 1257/96 concernant l'aide humanitaire [13] (pour laquelle ECHO, l'Office d'aide humanitaire de la Communauté, est compétent) visent à fournir aux partenaires chargés de la mise en oeuvre les crédits nécessaires pour apporter une assistance, un secours et une protection aux populations réfugiées, et ceci durant tout le temps nécessaire.

Community actions under Regulation 1257/96 [13] concerning humanitarian aid, for which the Community Humanitarian Aid Office, ECHO, is responsible, focus on providing the necessary funds to implementing partners to provide protection, care and maintenance to refugee populations for as long as it is needed.


En Allemagne, par exemple, cette compétence est répartie entre l'Office fédéral des chemins de fer (Eisenbahn-Bundesamt) et l'Office fédéral de la navigation aérienne (Luftfahrt-Bundesamt), tandis qu'en Roumanie, en Suède et au Royaume-Uni, elle revient à des autorités nationales de protection des consommateurs.

Germany, for example, has a Federal Railway Office and a Federal Civil Aviation Office, but the equivalent responsibilities in Romania, Sweden, and the UK are exercised by national consumer protection authorities.


Même l’Office fédéral allemand de la police criminelle, qui n’est pas vraiment connu comme un groupe de protection des données, a dû admettre la nature disproportionnée de cette mesure.

Even the German Federal Criminal Police Office, which is not really known as a data protection group, had to admit the disproportionate nature of this measure.


Les experts de la protection des données, et même les organismes chargés de l’application de la loi, tel que l’Office fédéral de police criminelle en Allemagne, ont émis des doutes sur la nécessité même des mesures proposées dans la décision du Conseil.

Data protection experts, and even law enforcement agencies such as the Federal Criminal Police Office in Germany, have expressed doubt as to whether there is any need for the measures outlined in the Council decision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux fins du présent accord, on entend par "DHS" le bureau des douanes et de la protection des frontières (Bureau of Customs and Border Protection), le service de l'immigration et du contrôle douanier (US Immigration and Customs Enforcement) et le bureau du secrétaire (Office of the Secretary) ainsi que les entités qui le soutiennent directement, mais pas d'autres composantes du DHS, tels que les services de la citoyenneté et de l'immigration (Citizenship and Immigration Services), l'administra ...[+++]

For the purposes of this Agreement, DHS means the Bureau of Customs and Border Protection, US Immigration and Customs Enforcement and the Office of the Secretary and the entities that directly support it, but does not include other components of DHS such as the Citizenship and Immigration Services, Transportation Security Administration, United States Secret Service, the United States Coast Guard, and the Federal Emergency Management Agency,


Tout comme ceux des années précédentes, le rapport de l'année 2000 de l'office allemand pour la protection de la constitution, au niveau fédéral et au niveau des Länder, classe Milli Görüs (IGMG) et la Fédération islamique de Berlin au nombre des associations d'étrangers extrémistes et dangereuses pour la sécurité.

As in previous years, Germany’s annual reports for 2000 on the Protection of the Constitution at national and regional level categorise the IGMG (‘Milli Görüs’) and the Islamic Federation in Berlin as ‘Security-endangering and extremist activities by foreigners’.


La commissaire a soulevé de graves questions concernant le rôle du gouvernement fédéral dans la protection du bassin des Grands Lacs et en ce qui concerne la santé, le bien-être et la prospérité de la moitié de la population canadienne.

The Environment Commissioner has raised some serious questions about the federal government's role in protecting the Great Lakes basin and the health, well-being and prosperity of half of Canada's people.


La sécurité des transports a malheureusement fait l'actualité ces derniers temps : l'accident ferroviaire de Paddington, à Londres, l'effroyable accident ferroviaire en Norvège, les deux accidents d'avion transportant des passagers de l'Union européenne et la catastrophe naturelle de l'Erika, au large de la Bretagne ­ ces événements s'étant tous produits au cours des quatre derniers mois ­ nous rappellent que nous ne pouvons croire que la sécurité des transports est garantie d'office et qu'il faut que les responsables de la protection de la population so ...[+++]

Transport safety has sadly been in the news recently: the Paddington rail crash in London, the terrible rail crash in Norway, the two aviation crashes involving EU citizens and the natural disaster involving the Erika off Brittany – all within the last four months – remind us that transport safety can never be taken for granted and that those charged with protecting the public must be highly motivated and highly qualified.


La Federal Law Enforcement Officers Association (FLEOA) ( [http ...]

The Federal Law Enforcement Officers Association (FLEOA) ( [http ...]


Ceci porte à 4,69 millions d'ECU l'aide donnée par l'Office Humanitaire de la Communauté européenne en faveur de la population de la Fédération russe en 1993.

This brings last year's total aid to Russia from the European Community Humanitarian Office to ECU 4.69 million.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Office fédéral de la protection de la population ->

Date index: 2021-06-07
w