Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il est difficile de combler les attentes.
Offre difficile à combler
Vacance difficile à combler

Traduction de «Offre difficile à combler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vacance difficile à combler

hard-to-fill vacancy [ hard-to-fill job vacancy ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la compétitivité extérieure s'est améliorée, la timide croissance de la productivité, liée aux obstacles structurels qui continuent de freiner une allocation efficace des facteurs de production dans l'économie, l'accélération des coûts salariaux unitaires et la faible inflation générale permettent difficilement de combler les pertes considérables de compétitivité subies par le passé.

External competitiveness has improved, but weak productivity growth, linked to structural obstacles which continue to hamper an efficient allocation of productive factors across the economy, accelerating unit labour costs and the general low inflation environment are making it challenging to reverse past large competitiveness losses.


Une plus grande attention aurait également pu être accordée à la recherche d'un partenaire soit en Hongrie soit en Slovaquie; cette dernière lacune s'avère plus difficile à combler.

Greater attention could also have been paid to identifying a partner in either Hungary or Slovakia and it is proving more difficult to remedy this.


En effet, cette mesure se concentre bien sur les besoins les plus urgents qu'il faudra combler par une assistance technique à court terme dont le but sera en particulier d'accélérer les procédures d'appel d'offres et de passation de marchés afférents aux mesures ISPA approuvées en améliorant la qualité des dossiers d'appel d'offres ; ainsi que d'établir un manuel de procédures et de former du personnel.

This measure focuses indeed on the most urgent needs to be fulfilled via the provision of short-term technical assistance aimed in particular at speeding up tendering and contracting of approved ISPA measures by improving the quality of tender documents; as well as at establishing a manual of procedures and at training of staff.


D’une manière générale, les candidats à la création d’entreprise en Europe sont confrontés à un environnement difficile: le système éducatif n’offre pas les bases nécessaires à une carrière de chef d’entreprise; l’accès au crédit et aux marchés est difficile, tout comme la transmission d’entreprise; s’y ajoutent la crainte de sanctions pénales en cas de faillite et la lourdeur des procédures administratives.

Generally would-be entrepreneurs in Europe find themselves in a tough environment: education does not offer the right foundation for an entrepreneurial career, difficult access to credits and markets, difficulty in transferring businesses, the fear of punitive sanctions in case of failure, and burdensome administrative procedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je trouve cela assez difficile parce qu'à mon avis, sous sa forme actuelle, le projet de loi comporte des lacunes qu'il sera difficile de combler même en comité.

I find it difficult because I think the bill as written runs on a rock that is very difficult to recover from even in committee.


Ce secteur est là en partie pour combler un vide, mais celui-ci s'avère de plus en plus difficile à combler sans l'adoption de mesures concrètes par le gouvernement.

Part of the reason why the volunteer sector exists is to fill a gap; however, that gap is becoming increasingly difficult to fill in the absence of real action by the government.


Ces offres groupées affectent la transparence des services d’itinérance, car il est difficile de comparer les différents services à l’intérieur de ces offres.

Such bundles reduce transparency concerning roaming services, since it is difficult to compare individual items within the bundles.


Il est difficile de combler les attentes.

Such expectations are difficult to meet.


Sa perte crée un grand vide qu'il sera difficile de combler au sein de sa bande et au Sénat.

His loss leaves a great emptiness, one that will be difficult to fill, both in his band and in the Senate.


Et quand on sait qu'il faut mille ans pour que se constitue une couche de 25 centimètres de sol, on sait aussi combien il est difficile de combler cette perte.

And we know how serious a matter any loss is as it takes a thousand years to replace 25 cm of topsoil.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Offre difficile à combler ->

Date index: 2022-07-14
w