Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder une garantie
Constituer une garantie
Donner une garantie
Fournir des garanties
Fournir une garantie
Offrir des garanties
Offrir des garanties de sécurité électrique
Offrir les garanties de moralité
Offrir un cautionnement
Offrir une garantie
Offrir une garantie d'exécution

Translation of "Offrir les garanties de moralité " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
offrir les garanties de moralité

to produce the appropriate character reference; to be of the character required


offrir les garanties de moralité

produce the appropriate character reference, to


accorder une garantie | constituer une garantie | donner une garantie | fournir une garantie | offrir une garantie

afford collateral security | furnish collateral security | give collateral security | offer collateral security


offrir une garantie d'exécution [ offrir un cautionnement ]

offer bail


fournir des garanties [ offrir des garanties ]

furnish security


offrir des garanties de sécurité électrique

be electrically safe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Offrir les garanties de moralité requises pour l'exercice des fonctions envisagées.

You must meet the character requirements for the duties involved.


Le pays tiers devrait offrir des garanties pour assurer un niveau adéquat de protection essentiellement équivalent à celui qui est garanti dans l'Union, en particulier quand les données à caractère personnel sont traitées dans un ou plusieurs secteurs spécifiques.

The third country should offer guarantees ensuring an adequate level of protection essentially equivalent to that ensured within the Union, in particular where personal data are processed in one or several specific sectors.


Ces personnalités doivent offrir toutes garanties d’indépendance.

Their independence must be beyond doubt.


La directive 92/46/CEE du Conseil du 16 juin 1992 arrêtant les règles sanitaires pour la production et la mise sur le marché de lait cru, de lait traité thermiquement et de produits à base de lait prévoyait l’établissement d’une liste de pays tiers ou de parties de pays tiers en provenance desquels les États membres devaient autoriser l’importation de lait ou de produits à base de lait. Elle disposait également que ces denrées devaient être accompagnées d’un certificat sanitaire, satisfaire à certaines exigences, y compris en matière de traitement thermique, et offrir certaines ...[+++]

Council Directive 92/46/EEC of 16 June 1992 laying down the health rules for the production and placing on the market of raw milk, heat-treated milk and milk-based products provided for a list to be drawn up of third countries or parts thereof from which Member States were to authorise the introduction of milk or milk-based products and for such commodities to be accompanied by a health certificate and comply with certain requirements, including heat treatment requirements, and guarantees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SONT CONVENUS des clauses contractuelles suivantes (ci-après dénommées «les clauses») afin d’offrir des garanties adéquates concernant la protection de la vie privée et des libertés et droits fondamentaux des personnes lors du transfert, par l’exportateur de données vers l’importateur de données, des données à caractère personnel visées à l’appendice 1.

HAVE AGREED on the following Contractual Clauses (the Clauses) in order to adduce adequate safeguards with respect to the protection of privacy and fundamental rights and freedoms of individuals for the transfer by the data exporter to the data importer of the personal data specified in Appendix 1.


Le champ d’application de la présente décision doit se limiter à établir que les clauses qu’elle énonce peuvent être utilisées par un responsable du traitement de données établi dans l’Union européenne pour offrir des garanties adéquates, au sens de l’article 26, paragraphe 2, de la directive 95/46/CE, pour le transfert de données à caractère personnel vers un sous-traitant établi dans un pays tiers.

The scope of this Decision should be limited to establishing that the clauses which it sets out may be used by a data controller established in the European Union in order to adduce adequate safeguards within the meaning of Article 26(2) of Directive 95/46/EC for the transfer of personal data to a processor established in a third country.


Le fabricant doit offrir une garantie commerciale de fonctionnement du téléviseur d’une durée minimale de deux ans.

The manufacturer shall offer a commercial guarantee to ensure that the television will function for at least two years.


Ils doivent offrir toutes garanties d'indépendance.

Their independence must be beyond doubt.


Le régime légal actuel de la garantie (Gewährträgerhaftung) est entré en vigueur le 29 juin 1991 et, depuis cette modification de la loi, le Land de Burgenland obtient une provision pour offrir cette garantie légale.

The statutory arrangements for the authority’s guarantor liability came into force on 29 June 1991 and, since then, the Province of Burgenland has received a liability fee for providing the statutory deficiency guarantee.


Nos sociétés démocratiques doivent offrir les garanties et les voies de dialogues nécessaires pour faire en sorte que le développement et l'application des sciences du vivant et de la biotechnologie respectent les valeurs fondamentales reconnues par l'UE dans sa Charte des droits fondamentaux.

Our democratic societies should offer the necessary safeguards and channels of dialogue to ensure that the development and application of life sciences and biotechnology take place respecting the fundamental values recognised by the EU in the Charter of Fundamental Rights.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Offrir les garanties de moralité ->

Date index: 2022-05-26
w