Afin de renforcer la sécurité en ce qui conce
rne les équipements sous pression transportables agréés pour le transport intérieur de marchandises dangereuses et d’assurer la libre circulation de tels équipements sous
pression transportables, y compris leur mise sur le marché, leur mise à disposition sur le marché et leur utilisation à l’intérieur de l’Union, il est nécessaire de définir des règles détaillées concernant les obligat
ions des différents opérateurs et les conditions que doivent remp
...[+++]lir les équipements en question.
In order to enhance safety with regard to transportable pressure equipment approved for the inland transport of dangerous goods and to ensure free movement, including placing on the market, making available on the market and use of such transportable pressure equipment within the Union, it is necessary to lay down detailed rules concerning the obligations of the various operators and the requirements to be fulfilled by the equipment concerned.