5 bis. Sous réserve de l'importance de leurs activités respectives, les opérateurs du secteur alimentaire ayant importé, produit, transformé, préparé ou distribué des denrées alimentaires non conformes à la législation alimentaire pertinente ou qui présentent un risque pour la sécurité alimentaire sont tenus responsables des conséquences à court, moyen et long terme pour la santé humaine.
5a. Subject to the extent of their respective activities, food business operators who have imported, produced, processed, transported, manufactured or distributed foodstuffs which do not comply with the relevant food law provisions, and thus endanger food safety, shall be held responsible for the direct short, medium and long-term consequences for human health.