Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
50
Adjoint
Adjointe
Chef suppléant
Chef suppléante
Directeur suppléant
Directrice suppléante
Greffier suppléant
Orateur adjoint
Orateur principal
Orateur suppléant
Orateur suppléant de la Chambre
Orateur vedette
Oratrice principale
Oratrice vedette
Procureur général suppléant
Procureur général suppléant de la Confédération
Procureure générale suppléante
Procureure générale suppléante de la Confédération
Président des comités pléniers
Président suppléant
Présidente des comités pléniers
Présidente suppléante
Rappeler l'orateur au sujet
Rappeler l'orateur à l'ordre du jour
Rappeler l'orateur à la question
Suppléant
Suppléante
Vice-président de la Chambre des communes
Vice-président et président des comités pléniers
Vice-présidente de la Chambre des communes
Vice-présidente et présidente des comités pléniers

Traduction de «Orateur suppléant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


président suppléant [ présidente suppléante | Orateur suppléant ]

Acting Speaker


vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]

Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]


Acte concernant l'Orateur canadien (nomination d'un suppléant)

The Canadian Speaker (Appointment of Deputy) Act


rappeler l'orateur à la question | rappeler l'orateur à l'ordre du jour | rappeler l'orateur au sujet

call the speaker to order


greffier suppléant | greffier suppléant, greffière suppléante

acting clerk


chef suppléant | chef suppléante | adjoint | adjointe | suppléant | suppléante

Deputy Head


procureur général suppléant de la Confédération | procureure générale suppléante de la Confédération | procureur général suppléant | procureure générale suppléante

Deputy of the Attorney General of Switzerland | Deputy Attorney General of Switzerland


orateur principal | oratrice principale | orateur vedette | oratrice vedette

keynote speaker | keynoter | principal speaker | main speaker


directeur suppléant | directrice suppléante

deputy director
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le poste de vice-président et président des comités pléniers fut créé par une modification du Règlement adoptée le 10 février 1885 et une loi qui reçut la sanction royale le 1 mai 1885, intitulée Acte à l’effet de pourvoir à la nomination d’un Orateur suppléant de la Chambre des communes (S.C. 1885, chapitre 1).

The position of Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole was created through amendments to the Standing Orders adopted on February 10, 1885, and through the adoption of legislation which was assented to on May 1, 1885. The Statute was entitled “An Act to provide for the appointment of a Deputy Speaker of the House of Commons” (S.C. 1885, c.1).


À partir de 1927, la notion de vice-président, appelé « Orateur suppléant » — terme que les députés employaient couramment depuis un certain temps pour désigner le président des comités pléniers — a commencé à apparaître dans les règles écrites .

In 1927, the term “Deputy Speaker”, which had for some time been in common use among Members in referring to the Chairman of Committees of the Whole, began to be used in the written rules.


[50] En 1927, le titre d’« Orateur suppléant » a fait sa première apparition dans l’article 7 (les députés désignaient depuis longtemps le président des comités par cette appellation) et, en 1968, la mention à l’article 7(1) des antécédents britanniques de la règle était finalement supprimée.

[50] In 1927, the title of Deputy Speaker was for the first time employed in Standing Order 7 (Members had long before begun to refer to the Chair as Deputy Speaker), and in 1968, a reference in Standing Order 7(1) to the British antecedents for the rule was finally dropped.


En conséquence, les modifications proposées au Règlement à l’égard du rôle de suppléance du président des comités ont été abandonnées, uniquement pour refaire surface lorsqu’un projet de loi intitulé Acte à l’effet de pourvoir à la nomination d’un Orateur suppléant de la Chambre des communes a été adopté plus tard au cours de la même session.

As a result, the proposed Standing Orders respecting the Chair’s role as Speaker were shelved, only to reappear in a bill entitled An Act to provide for the appointment of a Deputy Speaker of the House of Commons, which was adopted later that session.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le poste de Vice-président de la Chambre et président des comités pléniers a été créé par une modification du Règlement adoptée le 10 février 1885 et une loi qui a reçu la sanction royale le 1 mai 1885, intitulée Acte à l’effet de pourvoir à la nomination d’un Orateur suppléant de la Chambre des communes (S.C. 1885, chapitre 1).

The position of Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole was created through amendments to the Standing Orders adopted on February 10, 1885, and through the adoption of legislation which was assented to on May 1, 1885. The Statute was entitled An Act to provide for the appointment of a Deputy Speaker of the House of Commons (S.C. 1885, c. 1).


w