Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LT
Loi fédérale du 27 juin 1973 sur les droits de timbre
OT
Ordonnance du 3 décembre 1973 sur les droits de timbre

Traduction de «Ordonnance du 3 décembre 1973 sur les droits de timbre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordonnance du 3 décembre 1973 sur les droits de timbre [ OT ]

Ordinance of 3 December 1973 on Stamp Duties | Stamp Duties Ordinance [ StO ]


Ordonnance du 3 décembre 1973 sur les droits de timbre | OT [Abbr.]

Stamp Tax Ordinance,of Dezember 3,1973


Loi fédérale du 27 juin 1973 sur les droits de timbre | LT [Abbr.]

Federal Stamp Tax Act of June 27,1973 | FSTA [Abbr.]


Ordonnance du 15 mars 1993 concernant la suppression du droit de timbre de négociation sur l'émission d'emprunts libellés en francs suisses de débiteurs étrangers

Ordinance of March 15,1993,on the Repeal of the Transfer Stamp Tax upon Issuance of Issues in Swiss Francs of Non-Swiss Debtors
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. prie instamment le gouvernement de faire de la garantie de la liberté de la presse une priorité et de fournir le cadre juridique approprié pour garantir le pluralisme politique conformément aux normes internationales; condamne les efforts déployés par le gouvernement turc pour interdire l'accès aux médias sociaux et aux sites internet ou pour procéder à sa fermeture sans présenter d'ordonnance d'un tribunal, son approche restrictive de la liberté d'expression ainsi que les pressions qu'il a exercées sur les médias et les journali ...[+++]

21. Urges the Government of Turkey to guarantee media freedom as a matter of priority and to provide an adequate legal framework guaranteeing pluralism in line with international standards; condemns the efforts made by the Turkish Government to ban access to social media and websites or close down the latter without a court order, its restrictive approach to freedom of expression and the pressure put on media outlets and journalists, which often results in the intimidation, dismissal or arrest of journalists and widespread self-censorship; points out that violations of freedom of expression increased after the corruption scandal of Dec ...[+++]


20. prie instamment le gouvernement de faire de la garantie de la liberté de la presse une priorité et de fournir le cadre juridique approprié pour garantir le pluralisme politique conformément aux normes internationales; condamne les efforts déployés par le gouvernement turc pour interdire l'accès aux médias sociaux et aux sites internet ou pour procéder à sa fermeture sans présenter d'ordonnance d'un tribunal, son approche restrictive de la liberté d'expression ainsi que les pressions qu'il a exercées sur les médias et les journali ...[+++]

20. Urges the Government of Turkey to guarantee media freedom as a matter of priority and to provide an adequate legal framework guaranteeing pluralism in line with international standards; condemns the efforts made by the Turkish Government to ban access to social media and websites or close down the latter without a court order, its restrictive approach to freedom of expression and the pressure put on media outlets and journalists, which often results in the intimidation, dismissal or arrest of journalists and widespread self-censorship; points out that violations of freedom of expression increased after the corruption scandal of Dec ...[+++]


annuler l’ordonnance rendue le 4 décembre 2013 dans l’affaire T-438/10, par laquelle le Tribunal de l’Union européenne a rejeté comme irrecevable le recours tendant à l’annulation du règlement (UE) no 566/2010 du Conseil, du 29 juin 2010, modifiant le règlement (CE) no 1255/96 portant suspension temporaire des droits autonomes du tarif douanier commun sur certains produits industriels, agricoles et de la pêche (JO 2010 L 163, p. 4), pour autant qu’il modifi ...[+++]

set aside the order of 4 December 2013 in Case T-438/10 by which the General Court dismissed as inadmissible the action for annulment of Council Regulation (EU) No 566/2010 of 29 June 2010 amending Regulation (EC) No 1255/96 temporarily suspending the autonomous Common Customs Tariff duties on certain industrial, agricultural and fishery products (OJ 2010 L 163, p. 4), in so far as that regulation alters the designation of certain goods in respect of which the autonomous Common Customs Tariff duties are suspended;


63. appuie la reprise des pourparlers de paix directs entre Israël et l'Autorité palestinienne et souligne la nécessité de négociations sérieuses menées dans un délai déterminé et dans un climat de confiance mutuelle, un climat qui n'est possible qu'à condition qu'Israël ordonne l'arrêt immédiat des constructions dans les colonies; rappelle que l'Union est le premier bailleur de fonds de l'Autorité palestinienne et le principal partenaire commercial d'Israël, et qu'elle est donc directement intéressé à convaincre les deux parties de régler le plus rapidement possible les questions essentielles (à savoir les réfugiés, les frontières et l ...[+++]

63. Supports the resumption of direct peace talks between Israel and the Palestinian Authority (PA) and stresses the need for meaningful negotiations to be conducted within a limited time frame and in a climate of mutual trust, a climate which can only exist if the policy of continuing to build settlements is immediately stopped by Israel; recalls that the EU is the largest contributor to the PA and Israel's main trading partner, thus having a direct interest in persuading both parties to address as soon as possible the fundamental questions to be settled (namely refugees, borders and the status of Jerusalem) and in having a viable Stat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
63. appuie la reprise des pourparlers de paix directs entre Israël et l'Autorité palestinienne et souligne la nécessité de négociations sérieuses menées dans un délai déterminé et dans un climat de confiance mutuelle, un climat qui n'est possible qu'à condition qu'Israël ordonne l'arrêt immédiat des constructions dans les colonies; rappelle que l'Union est le premier bailleur de fonds de l'Autorité palestinienne et le principal partenaire commercial d'Israël, et qu'elle est donc directement intéressé à convaincre les deux parties de régler le plus rapidement possible les questions essentielles (à savoir les réfugiés, les frontières et l ...[+++]

63. Supports the resumption of direct peace talks between Israel and the Palestinian Authority (PA) and stresses the need for meaningful negotiations to be conducted within a limited time frame and in a climate of mutual trust, a climate which can only exist if the policy of continuing to build settlements is immediately stopped by Israel; recalls that the EU is the largest contributor to the PA and Israel's main trading partner, thus having a direct interest in persuading both parties to address as soon as possible the fundamental questions to be settled (namely refugees, borders and the status of Jerusalem) and in having a viable Stat ...[+++]


Tout en concluant que l'aide accordée entre le 17 juillet 1990 et le 2 février 2002, dans la mesure où elle était incompatible avec le marché commun, ne devrait pas être récupérée, et que l'aide accordée entre le 3 février 2002 et le 31 décembre 2003 est compatible avec le marché commun, au sens de l'article 87, paragraphe 3, CE, pour autant que les bénéficiaires acquittent un droit d'au moin ...[+++]

Whilst concluding that aid granted between 17 July 1990 and 2 February 2002, to the extent that it was incompatible with the common market, should not be recovered and that aid granted between 3 February 2002 and 31 December 2003 is compatible with the common market, within the meaning of Article 87(3) EC, insofar as the beneficiaries pay at least a rate of EUR 13.01 per 1 000 kg of heavy fuel oils, the Commission also decided that the same aid was incompatible with the common market insofar as the beneficiaries did not pay that rate ...[+++]


Suite à cette procédure, la Commission a adopté le 7 décembre 2005 la décision litigieuseû (3) considérant que les exonérations du droit d'accise sur les huiles minérales utilisées comme combustible pour la production d'alumine dans la région de Gardanne, dans la région du Shannon et en Sardaigne, mises en œuvre respectivement par la France, l'Irlande et l'Italie, constituent des aides d'État au sens de l'article 87, paragraphe 1 C ...[+++]

On 7 December 2005, in consequence of this procedure, the Commission adopted the disputed decision (3) finding that exemptions from excise duty on mineral oils used as fuel for alumina production in the Gardanne region, the Shannon region and Sardinia, implemented by France, Ireland and Italy respectively, constituted State aid within the meaning of Article 87(1) EC that is in part incompatible with the common market, and thus ordered the Member States concerned to recover all such ...[+++]


Même si nos intentions sont bonnes et que nous défendons les valeurs qu’il convient de défendre, il peut arriver que nous nuisions involontairement à la population cubaine et prêtions assistance à ceux qui leur ordonnent de chanter «le socialisme ou la mort!» J’espère que la décision que prendront les 25 ministres des affaires étrangères de l’UE à propos de Cuba lors de leur réunion de décembre sera réaliste et qu’elle contribuera à la dé ...[+++]

Sometimes, even if our intentions are good and we defend the correct values, we may unintentionally cause harm to the people of Cuba and assist those who order them to chant ‘socialism or death!’ I hope the decision taken on Cuba by the EU’s 25 Foreign Affairs Ministers in December will be realistic and that it will defend human rights.


Ces principes sont également applicables aux autres actes étatiques confiant une prestation économique à un tiers, comme par exemple les marchés exclus du champ d'application des Directives en raison de leur montant qui ne dépasse pas les seuils d'application du droit dérivé (Ordonnance de la Cour du 3 décembre 2001, affaire C-59/00, Vestergaard, Rec. I-9505), ou les services dits non-prioritaires.

These principles are also applicable to other State acts entrusting an economic service to a third party, as for example the contracts excluded from the scope of the Directives owing to the fact that they have a value below the threshold values laid down in the secondary legislation (Order of the Court of 3 December 2001, Case C-59/00, Vestergaard, ECR. I-9505), or so-called non-priority services.


Ces principes sont également applicables aux autres actes étatiques confiant une prestation économique à un tiers, comme par exemple les marchés exclus du champ d'application des Directives en raison de leur montant qui ne dépasse pas les seuils d'application du droit dérivé (Ordonnance de la Cour du 3 décembre 2001, affaire C-59/00, Vestergaard, Rec. I-9505), ou les services dits non-prioritaires.

These principles are also applicable to other State acts entrusting an economic service to a third party, as for example the contracts excluded from the scope of the Directives owing to the fact that they have a value below the threshold values laid down in the secondary legislation (Order of the Court of 3 December 2001, Case C-59/00, Vestergaard, ECR. I-9505), or so-called non-priority services.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Ordonnance du 3 décembre 1973 sur les droits de timbre ->

Date index: 2023-06-12
w